Édith Piaf "Le Lapin et les Chameaux" lyrics

Translation to:en

Le Lapin et les Chameaux

Un riche et vieux sultan possédait en Afrique,Dans un de ses jardins, un rosier magnifiqueMais un jour, un chameau entra dans le jardinEt mangea le rosier pour apaiser sa faim.

Le sultan, furibond, manda ses commissairesEt s'armant d'un grand fouet pour calmer sa colèreLui-même il les fouetta, les fouetta jusqu'au sangPuis il les renvoya en leur recommandant :« Arrêtez les chameauxLes petits et les gros !Patatri !Patatro !Les papas, les mamansLes chameaux enfants !Les gros et les petitsJ'm'en moque, tant pis !Prévenez le bourreauMettez-les au cachot ! »Et patatri !Et patatro !

Tremblants, mourant de peur, les pauvres commissairesTinrent un grand conseil, un vrai conseil de guerreIl y fut décidé qu'au milieu de la nuitOn arrêterait tous les chameaux du pays.

Mais un petit chameau apprit toute l'affairePar un vieux chamelier et prévint tous ses frères,Les chameaux alertés s'emplirent l'estomacFirent des provisions et quand le soir tomba.

On put voir les chameauxLes petits et les grosPatatri !Patatro !Les papas, les mamansEt les chameaux enfantsLes gros et les petitsS'échapper dans la nuitTandis que le bourreauAiguisait son couteauPatatri !Patatro !

Le Général Chameau qui dirigeait la fuiteAperçut un lapin galopant à leur suiteEt dit en s'arrêtant : « Lapin, où donc cours-tu ? »Le lapin répondit : « Moi, j'ai tout entenduEt je fuis, Général, je tiens à l'existenceJe connais la justice et je n'ai pas confianceJe ne suis pas chameau mais, avant de le prouver,Le juge et le commissaire m'auraient fait zigouillerEt mon papa m'a dit, quand j'étais tout petit :“Apprends donc à courirAvant de réfléchirÇa pourra te servir.Tu le vois, j'obéisJe me mets à l'abri.”Je n'ai rien que ma peauMais j'y tiens beaucoup tropTant pis pour le bourreau. »Allez, messieurs au galop !Patatri, patatroPatatri, patatro

The Rabbit and the Camels

A rich and ancient Sultan possessed in Africa,In one of his gardens, a magnificent rosebushBut one day a camel entered the garden,And ate the rosebush to appease its hunger.

The sultan, furious, sent his superintendentsAnd armed with a big whip to calm his angerHe himself whipped them, whipped them to the bloodThen he sent them away and recommended them:"Stop the camelsThe small and the big onesPatatri!Patatro!The fathers, the mothersThe young camelsThe big and the small onesI don’t care, never mindInform the ExecutionerPut them in the dungeon!Et patatri!Et patatro

Shivering, dying of fear, the poor superintendentsHeld a great council, a real council of warIt was decided that in the middle of the nightThey would stop all the camels of the country.

But a little camel knew about the whole matterBy an old cameleer and warned all his brothers,The warned camels filled the stomachGathered supplies, and when evening fell.

We could see the camelsThe small and big onesPatatri!Patatro!The fathers and the mothersAnd the young camelsThe big and the small onesEscaping in the nightWhile the executionerWas sharpening his knifePatatri!Patatro!

The chief camel who led the escapeGlimpsed a galloping rabbit following themAnd said, while stopping: "Rabbit, where are you running?"The rabbit replied: "I have heard everythingAnd I am running away, chief, I want to stay aliveI know justice but I do not trust (it)I am not a camel, but before I can prove that,The judge and the superintendent would kill meAnd my father told me, when I was little:"Learn to runBefore thinkingThis will help youYou see, I obeyI take shelter. "I have nothing but my skinBut I hold much more (for him)Too bad for the executionerCome on, gentlemen at the galloppatatri, patatropatatri, patatro

Here one can find the English lyrics of the song Le Lapin et les Chameaux by Édith Piaf. Or Le Lapin et les Chameaux poem lyrics. Édith Piaf Le Lapin et les Chameaux text in English. This page also contains a translation, and Le Lapin et les Chameaux meaning.