Édith Piaf "Kiosque à journaux" lyrics

Translation to:en

Kiosque à journaux

L'Humanité ! Le Figaro ! France-soir !Les travailleurs ont le droit de savoir ?Carreaux, lorets, phosphate, rio, dicto,La princesse portait un nouveau chapeau,Zizi place dix-sept, gagnant vingt-deux...

Venez chercher les mots,Puisqu'il vous faut des mots,Et puis soyez heureux...

On précisait hier dans les couloirsQue l'Éminence grise serait pas noire.La France bat la Pologne par trois-zéroGrâce à Lopez, Kobarsky et Aszlo.La Princesse va faire couper ses cheveux.

Venez chercher des mots,Puisqu'il vous faut des mots,Et puis soyez heureux...

Éclaircie passagère et temps couvert.Trois pièces : cuisine, moquette, très bonne affaireEt la poitrine sera plus haute au printemps.Mon linge a vraiment la blancheur du blanc.Ma foi, ce sera un événement heureux...

Venez chercher des mots,Puisqu'il vous faut des mots,Et puis soyez heureux...

The news stand

L'Humanité ! Le Figaro ! France-soir !1The workers have the right to know?Carreaux, lorets, phosphate, rio, dicto, 2The princess wore a new hat,Zizi was 17th, the winner scored 22...

Come and find the wordsSince you need the wordsAnd then be happy

We stated yesterdayThat the Eminence Grise3 in the corridoors would not be black.France beat Poland three-nilThanks to Lopez, Kobarsky and AszoloThe princess is going to get her hair cut

Come and find the wordsSince you need the wordsAnd then be happy

Transient thinness and overcast weatherThree rooms: Kitchen, carpets, a really good dealAnd the bustlines will be higher in springMy laundry is really whiter than whiteI believe it will be a happy event...

Come and find the wordsSince you need the wordsAnd then be happy

Here one can find the English lyrics of the song Kiosque à journaux by Édith Piaf. Or Kiosque à journaux poem lyrics. Édith Piaf Kiosque à journaux text in English. Also can be known by title Kiosque a journaux (Edith Piaf) text. This page also contains a translation, and Kiosque a journaux meaning.