Édith Piaf "L'Homme à la moto" lyrics

Translation to:en

L'Homme à la moto

Il portait des culottes, des bottes de motoUn blouson de cuir noir avec un aigle sur le dosSa moto qui partait comme un boulet de canonSemait la terreur dans toute la région.

Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavaitLes ongles pleins de cambouis mais sur les biceps il avaitUn tatouage avec un cœur bleu sur la peau blêmeEt juste à l'intérieur, on lisait : « Maman je t'aime »Il avait une petite amie du nom de Marie-LouOn la prenait en pitié, une enfant de son âgeCar tout le monde savait bien qu'il aimait entre toutSa chienne de moto bien davantage.

Il portait des culottes, des bottes de motoUn blouson de cuir noir avec un aigle sur le dosSa moto qui partait comme un boulet de canonSemait la terreur dans toute la région.

Marie-Lou la pauvre fille l'implora, le supplia,Dit : « Ne pars pas ce soir, je vais pleurer si tu t'en vas. »Mais les mots furent perdus, ses larmes pareillementDans le bruit de la machine et du tuyau d'échappementIl bondit comme un diable avec des flammes dans les yeuxAu passage à niveau, ce fut comme un éclair de feuContre une locomotive qui filait vers le midiEt quand on débarrassa les débris!

On trouva sa culotte, ses bottes de motoSon blouson de cuir noir avec un aigle sur le dosMais plus rien de la moto et plus rien de ce démonQui semait la terreur dans toute la région 

The Man and the Motorbike

He wore motorbike pants and boots,A black leather blazer with an eagle on the back.His motorbike went like a cannonballSpreading terror in the entire region.

He never combed his hair, he never washed himself,Sludge filled his fingernails but on his biceps he had,A tattoo featuring a blue heart on pale skin,And inside it one could read "Mother I Love you".He had a girlfriend, Marie-Lou was her name,They all took pity on her, a child of her age...Because everyone knew well how much he lovedHis bitch of a motorbike above all things.

He wore motorbike pants and boots,A black leather blazer with an eagle on the backHis motorbike went like a cannonballSpreading terror in the entire region

Marie-Lou, the poor girl, implored him and begged him"Say, do not go tonight, I will cry if you leave".But the words were lost, her tears alsoIn the noise of the machine and of the exhaust pipe.He lept like a demon with flames in his eyes,At the crossing it was like thundering fireAgainst a steamtrain that sped towards the South.And when they came to sift out the debris,

They found his motorbike pants and his bootsHis black leather blazer with an eagle on the backBut nothing left of this motorbike and nothing left of this demonWho once spread terror in the entire region!

Here one can find the English lyrics of the song L'Homme à la moto by Édith Piaf. Or L'Homme à la moto poem lyrics. Édith Piaf L'Homme à la moto text in English. Also can be known by title LHomme a la moto (Edith Piaf) text. This page also contains a translation, and LHomme a la moto meaning.