Mihai Eminescu "Pe lîngă plopii fără soț..." Songtext

Übersetzung nach:de

Pe lîngă plopii fără soț...

Pe lîngă plopii fără soțAdesea am trecut;Mă cunoșteau vecinii toți -Tu nu m-ai cunoscut.

La geamul tău ce străluceaPrivii atît de des;O lume toată-nțelegea -Tu nu m-ai înțeles.

De cîte ori am așteptatO șoaptă de răspuns!O zi din viață să—mi fi dat,O zi mi-era de-ajuns;

O oră să fi fost amici,Să ne iubim cu dor,S-ascult de glasul gurii miciO oră, și să mor.

Dîndu-mi din ochiul tău seninO rază dinadins,În calea timpilor ce vinO stea s-ar fi aprins;

Ai fi trăit în veci de veciȘi rînduri de vieți,Cu ale tale brațe reciÎnmărmureai măreț,

Un chip de-a pururi adoratCum nu mai au perechiAcele zîne ce străbatDin timpurile vechi.

Căci te iubeam cu ochi păgîniȘi plini de suferinți,Ce mi-i lăsară din bătrîniPărinții din părinți.

Azi nici măcar îmi pare răuCă trec cu mult mai rar,Că cu tristeță capul tăuSe-ntoarce în zadar,

Căci azi le semeni tuturorLa umblet și la port,Și te privesc nepăsătorC-un rece ochi de mort.

Tu trebuia să te cuprinziDc acel farmec sfînt,Și noaptea candelă s-aprinziIubirii pe pămînt.

An einsamen Pappeln...

An einsamen Pappeln ging ichDoch viel zu oft vorbei;Die Nachbarn alle kannten mich -Nur dir war’s einerlei.

In deines Fensters vollen StrahlBlickte ich oft im Stehen;Die ganze Welt verstand mich mal –Du konntst mich nicht verstehn.

Wie oft da harrend hoffte ichEin Flüstern von dir leicht!Ein Tag des Lebens nur für mich,Ein Tag hätte gereicht;

Nur eine Stunde Freund sein,Um Liebende zu werden,Zu hören deine Stimme feinDie Stunde, und dann sterben.

Hättest ein’ Strahl aus deinem BlickMir dann gegeben gern,Wäre am Himmel ewig schickEntflammt ein neuer Stern;

Dann lebtest in UnendlichkeitReihen von vielen Leben,Nach deinen Armen weit und breitWürde der Himmel streben,

Ein Bildnis ewiglich geliebtWie’s war zu keiner ZeitSo wie es Feenmärchen gibt,Der Ewigkeit geweiht.

Denn heidnisch liebte dich mein BlickVoll Schmerz, mein nimmersatter,Vererbt von Ahnen, Stück für Stück,Vom Großvater zum Vater.

Doch heute kein Bedauern wehtKomm seltner ich vorbei,Und dass dein Haupt sich traurig drehtMir nach, ist einerlei,

Denn heute gleichst du jeder FrauAn Haltung und an Tracht,Auch wenn ich dir noch mal nachschau’Mit toten Auges Macht.

Es wäre dir vielleicht gelungenHättest dem Zauber dich gestellt,Die Nacht könntest du so entzündenAls Liebesfackel dieser Welt.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Pe lîngă plopii fără soț... Song von Mihai Eminescu. Oder der Gedichttext Pe lîngă plopii fără soț.... Mihai Eminescu Pe lîngă plopii fără soț... Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Pe linga plopii fara sot bekannt sein (Mihai Eminescu) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Pe linga plopii fara sot.