Charles Trenet "Que reste-t-il de nos amours ?" Слова пісні

Que reste-t-il de nos amours ?

Ce soir, le vent qui frappe à ma porteme parle des amours mortesdevant le feu qui s'éteint.Ce soir, c'est une chanson d'automnedans la maison qui frissonneet je pense aux jours lointains.

Que reste-t-il de nos amours ?Que reste-t-il de ces beaux jours ?Une photo, vieille photode ma jeunesse.Que reste-t-il des billets doux ?Des mois d'avril, des rendez-vous ?Un souvenir qui me poursuit,sans cesse.

Bonheur fané, cheveux au vent,baisers volés, rêves mouvants.Que reste-t-il de tout cela ?Dites-le-moi.

Un petit village, un vieux clocher,un paysage si bien caché,et dans un nuage le cher visagede mon passé.

Les mots, les mots tendres qu'on murmure,les caresses les plus pures,les serments au fond des bois,les fleurs qu'on retrouve dans un livre,dont le parfum vous enivre,se sont envolés. Pourquoi ?

Τι Απομένει Απο Τις Αγάπες Μας?

Aυτο το απόγευμα ο αέρας που τυπά την πόρτα μουμου μιλά για αγάπες νεκρέςμπροστά απο τη φωτιά που σβήνειΑυτό το απόγευμα είναι ένα τραγούδι του φθινοπώρουμέσα στο σπίτι που τρέμεικαι σκέφτομαι μέρες μακρινές

{Ρεφραιν:}Τι απομένει απο τις αγάπες μας?τι απομένει απο τις όμορφες ημέρες?μια φωτογραφία,μια παλιά φωτογραφίατης νιότης μουΤι απομένει απο τα ερωτικά γράμματα?απο τον μήνα Απρίλη,απο τα ραντεβού?μια ανάμνηση που με κυνηγάαδιάκοπα

Ξεθωριασμένη ευτηχία, μαλλιά ανεμοδαρμέναφιλιά κλεμμένα, όνειρα κινούμενατι απομένει απο όλα αυτά?πες μου

Ένα μικρό χωριό, ένας παλιός τρούλος εκκλησίαςένα τοπίο καλά κρυμμένοκαι μέσα σε ένα σύννεφο, το αγαπημένο όραματου παρελθόντος μου

Τα λόγια,τα λόγια τα τρυφερά που μουρμουρίζουμετα χάδια τα πιο αγνάοι όρκοι που έγιναν στα δασητα λουλούδια που βρίσκουμε σε ένα βιβλίοδίνουν το αρωμά τους και σας μεθούνπετούν μακριά,γιατί?

Chi az eshghe ma baghi moonde?

Chi az eshghe ma baghi munde?Chi az roozhaye ziba baghi munde?Yek aks. akse ghadimi az javanie man

Chi az namehaye asheghune baghi munde?Az mahe avril?az molaghatha?Khaterati ke bivaghfe ba man hastand

Khoshbakhti kamrang shode;muhaye parishan dar badbusehaye dozdide shode, royahaye motaghayerChi az hame inha bagi munde?be man begu

yek shahre kuchek, yek eshtebahe ghadimimanzareike bekhubi penhan shodeva dar yek abri az yek chehreye azizaz ghozashteye man

Sta ostaje od nase ljubavi

Sta ostaje od nase ljubavi ?Sta ostaje od tih lepih dana ?Jedna slika, stara slika od moje mladosti

Sta je ostalo od lijepih porukaOd aprila meseci, od sastanka ?Secanje koje me prati non-stop

Prosle srece, kosa na vetruUkradeni poljubci, ljubavne snoveSta ostaje od svega toga ?Reci te mi to

Malo selo, malo zvonoSlika fino skrivenaI u jednom oblaku, lice od mog dragogProslog vremena

Тут можна знайти слова пісні Que reste-t-il de nos amours ? Charles Trenet. Чи текст вірша Que reste-t-il de nos amours ?. Charles Trenet Que reste-t-il de nos amours ? текст. Також може бути відомо під назвою Que reste-t-il de nos amours (Charles Trenet) текст.