Anna German "Noc nad Mekongiem" Слова пісні

Переклад:enfrhrru

Noc nad Mekongiem

Słucham jak nocą tysiącogłosa szaleje dżungla,echo w niebiosachłababababababa...

Tak samo deszczem ulewa szumiw Vientiane, w Kielcach, w Hanoi i w Rumii,ulewa szumiłababababababa...

Tutaj w bambusach, a u nas w smrekachpotrąca struny w sercu człowieka,w sercu człowiekałababababababa...

Widzę jak w chmurach, przez ciemną czaszę,wędrują gwiazdy conocne nasze,conocne nasze.Jak się w tych śpiewach, gwiazdach, księżycuwije tęsknota serdeczną nicią,serdeczną nicią.łababababababa...

The night by the Mekong river

I listen to the thousand voiced raging jungle in the night,Echo in the skiesłababababababa...

The rainstorm hums with the rainJust like in Vientiane, in Kielce*, in Hanoi and in Rumia*The rainstorm humsłababababababa...

Here among bamboo, and over here among sprucesPlays on the strings of a human heartA human heartłababababababa...

I see how our nightly starsWander in the clouds, through the dark domeOur nightly starsHow the longing winds through the singing, stars, and the moonWith the heartfelt threadThe heartfelt threadłababababababa...

Тут можна знайти слова пісні Noc nad Mekongiem Anna German. Чи текст вірша Noc nad Mekongiem. Anna German Noc nad Mekongiem текст.