Anna German "Es geht um die Liebe" Слова пісні

Es geht um die Liebe

Seit ich dich gefunden hab,tragen Träume Namenund ich geh' den schönen Weg,den Weg vom Ich zum Du

Es geht um die LiebeIn jedem Blick von dir ist Liebe,in jedem Wort ein Hauch von Liebe,wenn ich dich seh'Erfüll' meine Tage mit deinen Lippen,mit der Frage,ob ich aus Liebe alles wageund zu dir steh'

Dich zu verlieren,das heißt in Sommernächten frierenWohin soll'n Winterwege führen,so fern von dir

Es geht um die Liebe,nicht mehr, nicht weniger als LiebeBeweis' mit jedem Tag mir Liebeund halt' zu mir

Es geht um die LiebeIn jedem Blick von dir ist Liebe,in jedem Wort ein Hauch von Liebe,wenn ich dich seh'Erfüll' meine Tage mit deinen Lippen,mit der Frage,ob ich aus Liebe alles wageund zu dir steh'

Dich zu verlieren,das heißt in Sommernächten frierenWohin soll'n Winterwege führen,so fern von dir

Es geht um die Liebe,nicht mehr, nicht weniger als LiebeBeweis' mit jedem Tag mir Liebeund halt' zu mir

On kyse rakkaudesta

Siitä saakka, kun löysin sinut,unilla on nimet,ja kävelen kaunista tietä,tietä minun luotani sinun luoksesi

On kyse rakkaudestaJokainen silmänräpäytyksesi on rakkauttaJokaisessa sanassa tuulahdus rakkautta,kun näen sinutTäytä päiväni huulillasi,kysymyksellä,uhraisinko kaiken rakkaudestaja pysyisinkö vierelläsi

Sinun menettämisesimerkitsee kesäöinä palelemistaMinne talvitiet johtavat,niin kauas sinusta

On kyse rakkaudestaei enemmästä, ei vähemmästä kuin rakkaudestaTodista rakkautesi päivittäinja pysy rinnallain

On kyse rakkaudestaJokainen silmänräpäytyksesi on rakkauttaJokaisessa sanassa tuulahdus rakkautta,kun näen sinutTäytä päiväni huulillasi,kysymyksellä,uhraisinko kaiken rakkaudestaja pysyisinkö vierelläsi

Sinun menettämisesimerkitsee kesäöinä palelemistaMinne talvitiet johtavat,niin kauas sinusta

On kyse rakkaudestaei enemmästä, ei vähemmästä kuin rakkaudestaTodista rakkautesi päivittäinja pysy rinnallain

To mora da je ljubav

Od kada sam pronašla tebe,snovi su dobili svoje ime.I ja sam krenula divnim putem,putem od mene do tebe.

To mora da je ljubav.U svakom tvom pogledu je ljubav,u svakoj riječi jedan dah ljubavi,kada sam te vidjela..Ispunila sam svoje dane tvojim usnama,pitajući se,usuđujem li se učiniti sve za ljubavi ostati uz tebe?!

Izgubiti tebe,znači smrznuti se u ljetnim noćima.Gdje zimski putevi vode,tako daleko od tebe.

To mora da je ljubav.Ništa više i ništa manje nego ljubav,pokaži mi svakim danom ljubavi ostani uz mene.

To mora da je ljubav.U svakom tvom pogledu je ljubav,u svakoj riječi jedan dah ljubavi,kada sam te vidjela..Ispunila sam svoje dane tvojim usnama,pitajući se,usuđujem li se učiniti sve za ljubavi ostati uz tebe?!

Izgubiti tebe,znači smrznuti se u ljetnim noćima.Gdje zimski putevi vode,tako daleko od tebe.

To mora da je ljubav.Ništa više i ništa manje nego ljubav,pokaži mi svakim danom ljubavi ostani uz mene.

Viskas apie meilę

Nuo tada kai tave atradauSapnams buvo suteikti vardaiIr aš vaikštau ant gražaus kelio,Kelio nuo manęs iki tavęs

Viskas apie meilęMeilė kiekvienam tavo žvilgsnyjeUžuomina meilės kiekviename tavo žodyjeKai aš tave matauPripildai mano dienas su savo lūpomis,Su klausimu,Ar aš galiu priimti meilės rizikąIr pasilikčiau su tavimi

Tavęs praradimasTai reiškia užšalimą (tuštumą) vasaros naktimis,Kur tie žiemos takai nuveda?Taip toli nuo tavęs

Viskas apie meilęNieko daugiau, nieko mažiauRodyk man meilę kiekvieną dienąIr pasilik su manimi

Viskas apie meilęMeilė kiekvienam tavo žvilgsnyjeUžuomina meilės kiekviename tavo žodyjeKai aš tave matauPripildai mano dienas su savo lūpomis,Su klausimu,Ar aš galiu priimti meilės rizikąIr pasilikčiau su tavimi

Tavęs praradimasTai reiškia užšalimą (tuštumą) vasaros naktimis,Kur tie žiemos takai nuveda?Taip toli nuo tavęs

Viskas apie meilęNieko daugiau, nieko mažiauRodyk man meilę kiekvieną dienąIr pasilik su manimi

Tem a ver com o amor

Desde que eu te encontreiOs sonhos têm nomeÉ eu vou pelo bom caminhoO caminho de mim para ti

Tem a ver com o amorEm cada olhar teu está amorEm cada palavra um hálito de amorQuando eu te vejoRealizo o meu dia com os teus lábiosCom a perguntaSe eu arrisco tudo por amorE se te apoio

Perder-teSignifica congelar em noites de verãoPara onde , vão dar os caminhos de inverno?Tão longe de ti

Tem a ver com o amorNada mais, nada menos que amorprova-me todos os días que me amasE dá-me apoio

Tem a ver com o amorEm cada olhar teu está amorEm cada palavra um hálito de amorQuando eu te vejoRealizo o meu dia com os teus lábiosCom a perguntaSe eu arrisco tudo por amorE se te apoio

Perder-teSignifica congelar em noites de verãoPara onde ,vão dar os caminhos de inverno,Tão longe de ti

Tem a ver com o amorNada mais, nada menos que amorprova-me todos os días que me amasE dá-me apoio

söz konusu olan aşk

seni bulduğumdan berirüyaların adı varve ben güzel bir yoldan gidiyorumbenden sana giden yol

söz konusu olan aşksenin her bakışında aşk varher sözde bir nebze aşkseni gördüğüm zamangünlerim dudaklarınla doluyorve şu soruylaaşk için her şeyi göze alabilir miyimve yanında durabilir miyim

seni kaybetmekyaz gecelerinde donmak demeksenden bu kadar uzaktakış yolları nereye gitmeli

söz konusu olan aşkne fazlası ne eksiğiher gün bana aşkını gösterve yanımda kal

söz konusu olan aşksenin her bakışında aşk varher sözde bir nebze aşkseni gördüğüm zamangünlerim dudaklarınla doluyorve şu soruylaaşk için her şeyi göze alabilir miyimve yanında durabilir miyim

seni kaybetmekyaz gecelerinde donmak demeksenden bu kadar uzaktakış yolları nereye gitmeli

söz konusu olan aşkne fazlası ne eksiğiher gün bana aşkını gösterve yanımda kal

Тут можна знайти слова пісні Es geht um die Liebe Anna German. Чи текст вірша Es geht um die Liebe. Anna German Es geht um die Liebe текст.