Anna German "Sumerki (Сумерки)" Слова пісні

Sumerki (Сумерки)

Сходятся синие сумерки полные тихими думами,Так почему-то особенно в сумерки хочется счастья.Хочется счастья тревожного, звонкого, неосторожного.Что ж ты его теряешь, может быть, ты не знаешь,в сумерки хочется счастья.

Тихо качается деревце, с ветром секретами делится,В сумерки сердце надеется, может, ты всё угадаешь.Тают минуты бесценные, тают необыкновенные.Что же ты их теряешь, может быть, ты не знаешь,в сумерки хочется счастья.

В синем свеченье изменчиво, ты улыбнулся застенчиво,Ты улыбнулся доверчиво, ты наконец улыбнулся…Ах, эти милые сумерки, как они славно придумали -Видишь почти не видно, слышишь почти не слышно,входит на цыпочках счастье…

Сутінки

Сходяться сині сутінки повні тихими думами,Так чомусь особливо в сутінки хочеться щастя.Хочеться щастя тривожного, дзвінкого, необережного.Що ж ти його втрачаєш, може бути, ти не знаєш, в сутінки хочеться щастя.

Тихо гойдається деревце з вітром секретами ділитьсяВ сутінки серце сподівається, може, ти все вгадаєш.Тануть хвилини безцінні, тануть незвичайні.Що ж ти їх втрачаєш, може бути, ти не знаєш, в сутінки хочеться щастя.

У синьому свічення мінливе, ти посміхнувся соромливо,Ти посміхнувся довірливо, ти нарешті посміхнувся...Ах, ці милі сутінки, як вони славно придумалиБачиш майже не видно, чуєш майже не чути, входить навшпиньки щастя...

Тут можна знайти Українська слова пісні Sumerki (Сумерки) Anna German. Чи текст вірша Sumerki (Сумерки). Anna German Sumerki (Сумерки) текст Українська. Також може бути відомо під назвою Sumerki Sumerki (Anna German) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Sumerki Sumerki. Sumerki Sumerki переклад.