Anna German "Jeśli chcesz, proszę, wstąp" Слова пісні

Переклад:enhrruuk

Jeśli chcesz, proszę, wstąp

Co się stało z tobą i mną?Uleciały, jak wiatr, nasze słowa.Co z miłością stało się złą?Już nie można zaczynać od nowa...

Co się stało z dróżką przez park?Wiosna swymi zasnuła ją mgłami.Zamieniła się miłość w żart,Znów jesteśmy osobni i sami...

Jeśli chcesz, proszę, wstąp, drogę znasz,Ten sam dom, stare schody i drzwi.Nikt ich nie zna jak ty,Może, jeszcze gdzieś klucz do nich masz...

Była gra, śmieszna gra, przegrał ktoś -Może, ty, może, ja...Nie ma zysków ni strat,Nie żal mi tamtych lat -Jeśli chcesz, proszę, wstąp, zdejmij płaszcz...

Choć fałszywie śmiech twój dziś brzmi,Lecz rozmowa tak gładko się toczy,Tak daleko tamte złe dniLecz nie patrzmy zbyt długo w swe oczy...

Może, został jeszcze gdzieś ślad,Jakiś strzęp niepotrzebnych przyrzeczeń,Jakiś list, kilka słów na wiatr,Dawny żal, co jak łza w oku piecze.

Jeśli chcesz, proszę, wstąp, drogę znasz,Ten sam dom, stare schody i drzwi.Nikt ich nie zna jak ty,Może, jeszcze gdzieś klucz do nich masz...

Była gra, śmieszna gra, przegrał ktoś -Może, ty, może, ja...Nie ma zysków ni strat,Nie żal mi tamtych lat -Jeśli chcesz, proszę, wstąp, zdejmij płaszcz...

Якщо хочеш, будь ласка, прийди

Шо сталося з тобою і мною?Відлетіли як вітер наши слова.Що ж любов стала такою злою?Більше не можливо щоб почати знову...

Що сталося з доріжкою через парк?Весна зі своїми заснула туманами.Замінила цю любов на жарт,знову ми окремо і самі...

Якщо хочеш, будь ласка, прийди до шляху що знаеш,Той же дім, старі сходи і двері.Ніхто їх не знає як ти,Може бути , десь , ще ключ до їх маєш...

Була гра, смішна гра, програв хтось -Може ти, може я...Немає прибутку, ніж без страт,Я нешкодую ті роки -Якщо хочеш, приходь. знимай плащ...

Хоча брехливо сміх твій звучить сьогодні,Але розмова йде так гладко теж,Так далеко ці погані дні,Але не буде виглядати занадто довго в ваші очі...

Можно простежити ще був десь слід,Якись шматки непотрібних обіцянок,Деяки списки, кілька слів на вітер,Колишні жалі , які як слёзи в оці пече.

Якщо хочеш, будь ласка, прийди до шляху що ти знаеш,Той же дім, старі сходи і двері.Ніхто їх не знає як ти,Може бути , десь , ще ключ до їх маєш...

Була гра, смішна гра, програв хтось -Може ти, може я...Немає прибутку, ніж без страт,Я нешкодую ті роки -Якщо хочеш, приходь. знимай плащ...

Тут можна знайти Українська слова пісні Jeśli chcesz, proszę, wstąp Anna German. Чи текст вірша Jeśli chcesz, proszę, wstąp. Anna German Jeśli chcesz, proszę, wstąp текст Українська. Також може бути відомо під назвою Jeśli chcesz proszę wstąp (Anna German) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Jeśli chcesz proszę wstąp. Jeśli chcesz proszę wstąp переклад.