Anna German "Jeśli chcesz, proszę, wstąp" lyrics

Translation to:enhrruuk

Jeśli chcesz, proszę, wstąp

Co się stało z tobą i mną?Uleciały, jak wiatr, nasze słowa.Co z miłością stało się złą?Już nie można zaczynać od nowa...

Co się stało z dróżką przez park?Wiosna swymi zasnuła ją mgłami.Zamieniła się miłość w żart,Znów jesteśmy osobni i sami...

Jeśli chcesz, proszę, wstąp, drogę znasz,Ten sam dom, stare schody i drzwi.Nikt ich nie zna jak ty,Może, jeszcze gdzieś klucz do nich masz...

Była gra, śmieszna gra, przegrał ktoś -Może, ty, może, ja...Nie ma zysków ni strat,Nie żal mi tamtych lat -Jeśli chcesz, proszę, wstąp, zdejmij płaszcz...

Choć fałszywie śmiech twój dziś brzmi,Lecz rozmowa tak gładko się toczy,Tak daleko tamte złe dniLecz nie patrzmy zbyt długo w swe oczy...

Może, został jeszcze gdzieś ślad,Jakiś strzęp niepotrzebnych przyrzeczeń,Jakiś list, kilka słów na wiatr,Dawny żal, co jak łza w oku piecze.

Jeśli chcesz, proszę, wstąp, drogę znasz,Ten sam dom, stare schody i drzwi.Nikt ich nie zna jak ty,Może, jeszcze gdzieś klucz do nich masz...

Była gra, śmieszna gra, przegrał ktoś -Może, ty, może, ja...Nie ma zysków ni strat,Nie żal mi tamtych lat -Jeśli chcesz, proszę, wstąp, zdejmij płaszcz...

If you want to, please, call by

What has happened to you and I?Our words have flown like the wind.What has happened to the bad love?You can't start it again anymore...

What has happened to the lane in the park?The spring has covered it with her fog.Love has turnt into a joke,We're freestanding and alone again...

If you want to, please, call by, you know the way,The same house, old stairs and door.Nobody knows them like you do,Maybe you still have the key to them...

There was a game, funny game, someone's lost -Maybe you, maybe me...There are no gains, no losses,I don't regret those years -If you want to, please, call by, take off your coat...

Although your laugh sounds fake today,The talk is going on so smoothly,Those bad days are so far awayBut we don't look into each other's eyes for too long...

Maybe there's a mark left somewhere,Some kind of shred of unneeded promises,Some kind of letter, a few words in the wind,The grief that has passed, that prickles like a tear in an eye.

If you want to, please, call by, you know the way,The same house, old stairs and door.Nobody knows them like you do,Maybe you still have the key to them...

There was a game, funny game, someone's lost -Maybe you, maybe me...There are no gains, no losses,I don't regret those years -If you want to, please, call by, take off your coat...

Here one can find the English lyrics of the song Jeśli chcesz, proszę, wstąp by Anna German. Or Jeśli chcesz, proszę, wstąp poem lyrics. Anna German Jeśli chcesz, proszę, wstąp text in English. Also can be known by title Jeśli chcesz proszę wstąp (Anna German) text. This page also contains a translation, and Jeśli chcesz proszę wstąp meaning.