Anna German "Księżyc i róże" Слова пісні

Переклад:deenfrhrruuk

Księżyc i róże

Nie przysłonjacie różom księżyca, gdy świeci!Róże kochają księżyc tak, jak poeci –W niebo z ogrodów patrzą i patrzą, nim zasną,I śni się różom w ciemności ta jasność…

Róże mają kocie źrenice – ja wiem,Róże z rzadka oсzy podnoszą – ja wiem,I najchętniej róże z księżycem – ja wiem,Swe dialogi wiodą wśród nocy – ja wiem.Róże mają usta gorące – ja wiem,Ogień róż na deszczu nie gaśnie – ja wiem,Róże mają kolce drapieżne – ja wiem,I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,Ja wiem, ja wiem, ja wiem, ja dobrze o tym wiem…

Nie przysłonjacie różom księżyca, nim zasną!Róże kochają tarczę księżyca, ta jasność…W ziemię wrośnięte i oniemiałe w milczeniu,Lecą na księżyc, kiedy przepływa nad Ziemią…

Róże mają kocie źrenice – ja wiem,Róże z rzadka oсzy podnoszą – ja wiem,I najchętniej róże z księżycem – ja wiem,Swe dialogi wiodą wśród nocy – ja wiem.Róże mają usta gorące – ja wiem,Ogień róż na deszczu nie gaśnie – ja wiem,Róże mają kolce drapieżne – ja wiem,I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,Ja wiem, ja wiem, ja wiem, ja dobrze o tym wiem…

Місяць і троянди

Не заслоняйте місяця трояндам, як світить!Троянди кохають місяць так, як піїти –В небо з городів зріють і зріють за снами,І сниться трояндам та ясність і ранок...

Троянди мають котячі зіниці – так є,Троянди рідко очі підносять – так є,В діалогах – троянди і місяць – так є,На розмови – ночі не досить – так є.Троянди мають губи гарячі – так є,Троянди вогонь на дощі не погасне – так є,Троянди мають шипи хижацькі – так є,І калічать до крові у ласках,І калічать до крові у ласках,Так є, так є, так є, я добре знаю це...

Не заслоняйте місяця трояндам, заснуть хай!Троянди кохають місяця диск і ясний край...В землю пророслі раптом стають мовчазними,Линуть на місяць, той пропливає над ними...

Троянди мають котячі зіниці – так є,Троянди рідко очі підносять – так є,В діалогах – троянди і місяць – так є,На розмови – ночі не досить – так є.Троянди мають губи гарячі – так є,Троянди вогонь на дощі не погасне – так є,Троянди мають шипи хижацькі – так є,І калічать до крові у ласках,І калічать до крові у ласках,Так є, так є, так є, я добре знаю це...

Тут можна знайти Українська слова пісні Księżyc i róże Anna German. Чи текст вірша Księżyc i róże. Anna German Księżyc i róże текст Українська. Також може бути відомо під назвою Księżyc i roże (Anna German) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Księżyc i roże. Księżyc i roże переклад.