Anna German "Księżyc i róże" Songtext

Übersetzung nach:deenfrhrruuk

Księżyc i róże

Nie przysłonjacie różom księżyca, gdy świeci!Róże kochają księżyc tak, jak poeci –W niebo z ogrodów patrzą i patrzą, nim zasną,I śni się różom w ciemności ta jasność…

Róże mają kocie źrenice – ja wiem,Róże z rzadka oсzy podnoszą – ja wiem,I najchętniej róże z księżycem – ja wiem,Swe dialogi wiodą wśród nocy – ja wiem.Róże mają usta gorące – ja wiem,Ogień róż na deszczu nie gaśnie – ja wiem,Róże mają kolce drapieżne – ja wiem,I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,Ja wiem, ja wiem, ja wiem, ja dobrze o tym wiem…

Nie przysłonjacie różom księżyca, nim zasną!Róże kochają tarczę księżyca, ta jasność…W ziemię wrośnięte i oniemiałe w milczeniu,Lecą na księżyc, kiedy przepływa nad Ziemią…

Róże mają kocie źrenice – ja wiem,Róże z rzadka oсzy podnoszą – ja wiem,I najchętniej róże z księżycem – ja wiem,Swe dialogi wiodą wśród nocy – ja wiem.Róże mają usta gorące – ja wiem,Ogień róż na deszczu nie gaśnie – ja wiem,Róże mają kolce drapieżne – ja wiem,I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,I kaleczą do krwi, gdy pieszczą,Ja wiem, ja wiem, ja wiem, ja dobrze o tym wiem…

Der Mond und die Rosen

Verdecken sie den Rosen Mondschein nicht , wenn er leuchtet!Rosen lieben den Mond so wie die Dichter -In den Himmel aus dem Gärten schauen und schauen, bevor schlafen sie ein,Und träumen die Rosen in dunkeln von dieser Helligkeit ...

Rosen haben Pupillen wie Katzen - ich weiß,Rosen selten ihre Augen erheben - ich weiß,Und am liebstem Rosen mit dem Mond - ich weiß,Seine Dialoge führen in der Nacht - ich weiß.Rosen haben heißen Mundlippen - ich weiß,Feuer der Rosen im regen geht nicht aus - ich weiß,Rosen haben Dornen wie Raubtier - ich weiß,Und verletzen bis aufs Blut, wenn sie LiebkosenUnd verletzen bis aufs Blut, wenn sie LiebkosenIch weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß es auch gut...

Verdecken sie den Rosen Mondschein nicht, bevor schlafen sie ein!Rosen lieben den Vollmond, die Helligkeit ...In der Erde verwurzelt und sprachlos in Stille,Fliegen auf den Mond, wenn er über der Erde schwebt ...

Rosen haben Pupillen wie Katzen - ich weiß,Rosen selten ihre Augen erheben - ich weiß,Ich am liebstem Rosen mit dem Mond - ich weiß,Seine Dialoge führen in der Nacht - ich weiß.Rosen haben heißen Mundlippen - ich weiß,Feuer der Rosen im regen geht nicht aus - ich weiß,Rosen haben Dornen wie Raubtier - ich weiß,Und verletzen bis aufs Blut, wenn sie LiebkosenUnd verletzen bis aufs Blut, wenn sie LiebkosenIch weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß es auch gut...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Księżyc i róże Song von Anna German. Oder der Gedichttext Księżyc i róże. Anna German Księżyc i róże Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Księżyc i roże bekannt sein (Anna German) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Księżyc i roże.