Ah Kids
Ah kids, every one of you lovesThe hum of the Polish willows and birchesAnd the sun in the mountain streamsAnd the star-studded big dipperAnd the Moon that wandersIn the night among the black treesAnd wild flowers in the meadowsThe butterflies, the birds and singing
That is what she taught you to loveThis lady, today on a monumentSo then bring a lot of flowersAnd singing nightingalesAnd bring the Polish sunAnd also warm heartsAnd let this stone talkLike the Vistula, like a bird, like a poem
Ох, діти
Хто, діти, з вас не любитьШум польских верб і березПрозорість озерної глибини.І місяць серед ясних зірок,І ласкавий пташиний спів,І гірських потоків гуркіт,І фарби листя осіннього,І метеликів на лузі?
Все це любити вчилиВас жінки тієї слова,Несіть ж на її могилуКвіти, якщо не складно вам.І будемо, хоча б квітами,Їй від нашого серця привіт нести.Нехай заговорить цей камінь,Як Вісла, як світло, як вірш.