Anna German "Jakim Cię wyśniłam" Слова пісні

Переклад:enfrhrruuk

Jakim Cię wyśniłam

Miły, jesteś taki sam, jakim cię wyśniłam,Jeszcze wszystko nienazwane, lecz już pewność mam:

To właśnie jest miłość, oczarowanie dni i nocy,Myśl, pełna lęku o rozłące, co może przyjść!To właśnie jest miłość, dobrego losu dar bezcenny,Świetlisty promień pośród cienia pochmurnych dni!

Niech nawet mnie czeka to, co wiosenny kwiat wywróży,Łzy i zwątpienie, ciernie róży, nie cofnę się!Bo to właśnie miłość, nieobliczalna, niepojęta,Do ramion skrzydła nam przypięła, zmieniła świat!

Zanim stopniał pierwszy śnieg, byłeś tak daleko.Przywołałam cię marzeniem i dziś wiemy, że...

To właśnie jest miłość, oczarowanie dni i nocy,Myśl, pełna lęku o rozłące, co może przyjść!To właśnie jest miłość, dobrego losu dar bezcenny,Świetlisty promień pośród cienia pochmurnych dni!

Niech nawet mnie czeka to, co wiosenny kwiat wywróży,Łzy i zwątpienie, ciernie róży, nie cofnę się!Bo to właśnie miłość, nieobliczalna, niepojęta,Do ramion skrzydła nam przypięła, zmieniła świat!

The way I dreamed you

Darling, you are just the way I dreamed you,Everything is yet unnamed but I'm already certain:

This for sure is love, enchantment of days and nights,Thought, full of fear of parting that may come!This for sure is love, priceless gift of fate,Shining beam of light among shadow of cloudy days!

Even if I will face, what spring flower has foretold me,Tears and doubt, rose's thorns, I won't back away!Because this for sure is love, unpredictable, inconceivable,It pinned wind to our shoulders, it changed the world!

Before the first snow melted, you were so far.I brought you back with a dream and now we know that...

This for sure is love, enchantment of days and nights,Thought, full of fear of parting that may come!This for sure is love, priceless gift of fate,Shining beam of light among shadow of cloudy days!

Even if I will face, what spring flower has foretold me,Tears and doubt, rose's thorns, I won't back away!Because this for sure is love, unpredictable, inconceivable,It pinned wind to our shoulders, it changed the world!

Ти такий, як наснився

Любий, ти такий самий, як мені наснилось,Ще не певна в цьому я, але вже скажу:

То все є любов - чарівна казка дня і ночі,І острах розлуки, що так раптово настає!То все є любов - безцінний дар моєї долі,Мов сонячний промінь, ти світло даєш!

Нехай те настане, що провіщали мені розиІ сумніви й сльози, й тернисту путь - не здамся я!Бо це є любов, незрозуміла й таємнича,Світ перегорнула й нам крила дала!

Доки танув перший сніг, ти був так далекоСвітла мара ти моя, зараз певна я:

То все є любов - чарівна казка дня і ночі,І острах розлуки, що так раптово настає!То все є любов - безцінний дар моєї долі,Мов сонячний промінь, ти світло даєш!

Нехай те настане, що провіщали мені розиІ сумніви й сльози, і дальню путь - не здамся я!Бо це є любов, незрозуміла й таємнича,Світ перегорнула й нам крила дала!

Тут можна знайти Українська слова пісні Jakim Cię wyśniłam Anna German. Чи текст вірша Jakim Cię wyśniłam. Anna German Jakim Cię wyśniłam текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Jakim Cię wyśniłam. Jakim Cię wyśniłam переклад.