Anna German "Jakim Cię wyśniłam" paroles

Traduction vers:enfrhrruuk

Jakim Cię wyśniłam

Miły, jesteś taki sam, jakim cię wyśniłam,Jeszcze wszystko nienazwane, lecz już pewność mam:

To właśnie jest miłość, oczarowanie dni i nocy,Myśl, pełna lęku o rozłące, co może przyjść!To właśnie jest miłość, dobrego losu dar bezcenny,Świetlisty promień pośród cienia pochmurnych dni!

Niech nawet mnie czeka to, co wiosenny kwiat wywróży,Łzy i zwątpienie, ciernie róży, nie cofnę się!Bo to właśnie miłość, nieobliczalna, niepojęta,Do ramion skrzydła nam przypięła, zmieniła świat!

Zanim stopniał pierwszy śnieg, byłeś tak daleko.Przywołałam cię marzeniem i dziś wiemy, że...

To właśnie jest miłość, oczarowanie dni i nocy,Myśl, pełna lęku o rozłące, co może przyjść!To właśnie jest miłość, dobrego losu dar bezcenny,Świetlisty promień pośród cienia pochmurnych dni!

Niech nawet mnie czeka to, co wiosenny kwiat wywróży,Łzy i zwątpienie, ciernie róży, nie cofnę się!Bo to właśnie miłość, nieobliczalna, niepojęta,Do ramion skrzydła nam przypięła, zmieniła świat!

Tel que j’ai rêvé

Chéri, tu es le même que tel que j’ai rêvé.Tout cela n’est pas encore nommé, mais je suis déjà sûre que...

C’est ça, l’amour, l’enchantement des jours et des nuits;une pensée, pleine de l’anxiété de séparation qui peut arriver !C’est ça, l’amour, un cadeau inestimable du bon sort,un rayon lumineux entre les ombres des jours nuageux !

Même si m’attend ce qui prédit la fleur printannière:des larmes et le doute, les épines d’une rose, je ne vais pas me retirer,parce que c’est justement l’amour, imprévisible et incompréhensible,qui nous a attaché les ailes aux bras et qui a changé le monde!

Avant que la première neige soit fondue, tu as été loin.Je t’ai rappelé par mon rêve et aujourd’hui nous savons que...

C’est ça, l’amour, l’enchantement des jours et des nuits;une pensée, pleine de l’anxiété de séparation qui peut arriver !C’est ça, l’amour, un cadeau inestimable du bon sort,un rayon lumineux entre les ombres des jours nuageux !

Même si m’attend ce qui prédit la fleur printannière:des larmes et le doute, les épines d’une rose, je ne vais pas me retirer,parce que c’est justement l’amour, imprévisible et incompréhensible,qui nous a attaché les ailes aux bras et qui a changé le monde!

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Jakim Cię wyśniłam de Anna German. Ou les paroles du poème Jakim Cię wyśniłam. Anna German Jakim Cię wyśniłam texte en Français. Cette page contient également une traduction et Jakim Cię wyśniłam signification. Que signifie Jakim Cię wyśniłam.