Taylor Swift "Love Story" Слова пісні

Love Story

We were both young when I first saw you.I close my eyes and the flashback starts:I'm standing there on a balcony in summer air.

See the lights, see the party, the ball gowns.See you make your way through the crowdAnd say hello; little did I know

That you were Romeo; you were throwing pebbles,And my daddy said, "Stay away from Juliet."And I was crying on the staircase,Begging you, 'Please, don't go.'

And I said,"Romeo, take me somewhere we can be alone.I'll be waiting; all there's left to do is run.You'll be the prince and I'll be the princessIt's a love story - baby just say 'Yes.'

So I sneak out to the garden to see you.We keep quiet 'cause we're dead if they knew.So close your eyes; escape this town for a little while.'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter,And my daddy said "Stay away from Juliet,"But you were everything to me; I was begging you, 'Please, don't go,'

And I said,"Romeo, take me somewhere we can be alone.I'll be waiting; all there's left to do is run.You'll be the prince and I'll be the princessIt's a love story - baby just say 'Yes.'

Romeo save me - they're tryin' to tell me how to feel;This love is difficult, but it's real.Don't be afraid; we'll make it out of this mess.It's a love story - baby just say "Yes".

Oh.

I got tired of waiting,Wondering if you were ever comin' around.My faith in you was fadingWhen I met you on the outskirts of town,

And I said,"Romeo save me - I've been feeling so alone.I keep waiting for you but you never come.Is this in thy head? I don't know what to think-"He knelt to the ground and pulled out a ring and said,

"Marry me, Juliet - you'll never have to be alone.I love you and that's all I really know.I talked to your dad - go pick out a white dress;It's a love story - baby just say 'Yes.'"

Oh, oh.

Cause ce were both young when I first saw you...

قصة حب

كنا الاثنان صغاراً عندما رأيتك لأول مرةأغلقت عيناي وبدأت الذكريات تمضيأنا واقفة في الشرفة في جو الصيف

أرى الأضواء، وأرى الحفلة، ومرمى الكرةوأراك تخترق طريقك عبر الجموعوترحب بي، يا لقلة ما كنت أعرفه

وكنت أنت روميو الذي يلقي بالحصىوأبي يقول لك ابق بعيدا عن جولييتوأنا أبكي على الدرجأتوسل إليك كي لا تمضي

عندها قلتروميو خذني معك لمكان نكون فيه وحدناوسأنتظرك، ومابقي لك لتفعله سوى الهربستكون أنت الأمير، وأنا الأميرةإنها قصة حب، عزيزي فقط قل نعم

لذا تسللت إلى الحديقة كي أراكوحافظنا على الهدوء، حتى لا يعلم أبيإذن أغلق عينيك، اهرب من هذه المدينة لبرهةلأنك أنت روميو وأنا رسالة سكارليتوأبي يقول ابق بعيدا من جولييتولكنك كنت تعني لي كل شئ، وأنا أتوسل إليك رجاء لا تذهب

عندها قلتروميو خذني معك لمكان نكون فيه وحدناوسأنتظرك، ومابقي لك لتفعله سوى الهربستكون أنت الأمير، وأنا الأميرةإنها قصة حب، عزيزي فقط قل نعم

روميو أنقذني، يحاولون إرغام شعوريهذا الحب صعب، ولكنه حقيقيلا تخف، سوف ننجو من هذه الفوضىإنها قصة حب، عزيزي فقط قل نعم

أوه

لقد تعبت من الانتظارأتساءل إن كنت حقاً ستأتيبدأ إيماني بك يتلاشىعندما قابلتك في ضاحية المدينة

عندها قلتروميو أنقذني، إني أشعر بالوحدةمازلت أنتظرك ولكنك لم تأتهل كل ذلك من صنع أوهامي؟ لم أعد أعرف كيف أفكرركع على ركبته وأخرج الخاتم وقال

تزوجيني يا جولييت، لن تعودي وحيدة مجدداًأنا أحبك وهذا كل ما أعرفه حقاًتحدثت مع والدك فاذهبي وانتقي الفستان الأبيضإنها قصة حب، عزيزي قل نعم

أوه أوه

كنا الاثنان صغارً عندما رأيتك لأول مرة

Love Story

Ambos éramos jóvenes cuando te vi por primera vezCerré mis ojos y la retrospectiva empiezaEstoy parada ahí en un balcón en el aire del verano

Veo las luces, la fiesta, los vestidos de fiestaVeo que haces camino entre la multitudY digo hola; yo no sabía

Que eras Romeo, estabas lanzando piedrasY mi papi dijo "mantente alejado de Julieta"Y yo estaba llorando en la escaleraRogándote, por favor no te vayas

Y dijeRomeo, llévame a algún lugar donde podamos estar solosEstaré esperando, todo lo que queda por hacer es correrTú serás el príncipe y yo seré la princesaEs una historia de amor - baby, sólo dí que sí

Entonces, me escabullí en el jardín para verteNos quedamos callados porque estamos muertos si se enteranAsí que cierra los ojos; escapa de este pueblo por un ratoPorque tú eras Romeo, yo era la Carta EscarlataY mi papá dijo "mantente alejado de Julieta"Pero tú eras mi todo; yo estaba rogándote, por favor no te vayas

Y dije"Romeo, llévame a algún lugar donde podamos estar solosEstaré esperando, todo lo que queda por hacer es correrTú serás el príncipe y yo seré la princesaEs una historia de amor; baby, sólo dí que sí

Romeo, sálvame - ellos tratan de decirme cómo sientoEste amor es difícil, pero es realNo tengas miedo, saldremos de este líoEs una historia de amor - baby, sólo dí que sí

Oh oh

Me cansé de esperarPreguntándome si vendrías por aquí algún díaMi fe en ti se está desvaneciendoCuando te conocí en las afueras de la ciudad

Y dijeRomeo, sálvame - me he estado sintiendo tan solaYo sigo esperando por ti, pero tú nunca vienes¿Es esto en mi cabeza? No sé qué pensarÉl se arrodilló en el piso y sacó un anillo y dijo

Cásate conmigo, Julieta, nunca más tendrás que estar solaTe amo y eso es todo lo que realmente séHablé con tu papá - anda y escoge un vestido blancoEs una historia de amor - baby, sólo dí que sí

Oh, oh.

Porque ambos éramos jóvenes cuando te vi por primera vez

ラブ・ストーリー

初めて会ったときは、二人ともまだ若かったわ目を閉じるとあの頃の思い出が浮かんでくるの夏の空気の中で、私はバルコニーに立ってる

たくさんの照明と、きらびやかなドレスたち人波をかき分けて走ってくるあなたの姿が見えるわそして「やあ」と言うの、でも私はまだ知らなかったわ

あなたがロミオだったなんて、小石を投げて合図を送っていたパパは「ジュリエットから離れなさい」の一点張りでそして、私は階段で泣いていたの「お願い、どうか行かないで」って言いながら

そして私は言ったわ「ロミオ、二人きりになれる場所に連れてっていつでも待つわ、だって逃げるしか道はないんだものあなたは王子様で、私はお姫様になるのよこれがラブ・ストーリーなの――ねえ、”イエス”って言って」

あなたに会うために、こっそり庭へと抜け出すわ気付かれないように静かに息を殺すのさあ目を閉じて、少しの間だけ町を離れるだけだからだってあなたはロミオで、私は罪深き女だものパパは「ジュリエットから離れなさい」の一点張りででも、あなたは私の全てだったのだからあなたにお願いしたわ 「どうか、行かないで」って

そして私は言ったわ「ロミオ、二人きりになれる場所に連れてっていつでも待つわ、だって逃げるしか道はないんだものあなたは王子様で、私はお姫様になるのよこれがラブ・ストーリーなの――ねえ、”イエス”って言って」

「ロミオ、助けて――彼らが私を連れ戻そうとするの愛を語るのは難しいけれど、この愛は本物だわだから心配しないで、二人ならきっと乗り越えられるこれがラブ・ストーリーなの――ねえ、”イエス”って言って」

Oh.

もう疲れたわいつになればあなたはやってくるのかしら?あなたへの想いが薄れていく町外れであなたを見かけたとき、

私はこう言ったわ「ロミオ、助けて――ずっと、もどかしい気持ちがしてやまないのずっと待ってるのに、あなたは来てくれない私の思い違いかしら?どうすればいいかわからないの」すると彼は地面に膝をつけ、指輪を取り出して、こう言ってくれたわ

「結婚しよう、ジュリエット――君はもう一人じゃないさ君を愛してる、君のことしか考えられないんだ君の父さんにも話してきたから、一緒に白いドレスを選びにいこうこれが二人のラブ・ストーリーさ――どうか、”イエス”とだけ言ってくれ」

Oh, oh.

初めて会ったときは、二人ともまだ若かったわ・・・

სიყვარულის ისტორია

ორივე ახალგაზრდები ვიყავით, როცა პირველად გნახე,მე ვხუჭავ თვალებს და ვიწყებ გახსენებას:მე იქ ვდგავარ აივანზე ზაფხულის ჰაერზე.

ვხედავ სინათლეს, წვეულებას, სამეჯლისო სამოსებს.ვხედავ შენ თუ როგორ მოაიკვლევ გზას ბრბოშიდა ამბობ: "გამარჯობა!" მართლა არ ვიცოდი მაშინ

რომ შენ იყავი რომეო, შენ კენჭებს ისროდი,და ჩემმა მამიკომ თქვა: "ახლოს არ მიეკარო ჯულიეტას!"მე კი ვტიროდი კიბეზე,გეხვეწებოდი, 'გთხოვ, არ წახვიდე'.

და მე ვთქვი:"რომეო, წამიყვანე სადმე, სადაც მარტონი ვიქნებით.მე დაგელოდები; ისღა დაგვრჩენია რომ გავიქცეთ.შენ იქნები პრინცი და მე ვიქნები პრინცესა,ეს სიყვარულის ისტორიაა - ძვირფასო, უბრალოდ თქვი: "დიახ".

ამგვარად მე გამოვიპარე ბაღში შენს დასანახად.ჩვენ ჩუმად ვართ, რადგან დავიღუპებით თუ გაიგებენ.ასე რომ, დახუჭე თვალები; გაიქეცი ამ ქალაქიდან ცოტა ხნით.რადგან შენ იყავი რომეო, მე კი შერცხვენილი ვიყავი,და ჩემმა მამიკომ თქვა: "ახლოს არ მიეკარო ჯულიეტას!"მაგრამ შენ ყველაფერი იყავი ჩემთვის; მე გევედრებოდი შენ, "გთხოვ, არ წახვიდე!"

და მე ვთქვი,"რომეო, წამიყვანე სადმე, სადაც მარტონი ვიქნებით.მე დაგელოდები; ისღა დაგვრჩენია რომ გავიქცეთ.შენ იქნები პრინცი და მე ვიქნები პრინცესა,ეს სიყვარულის ისტორიაა - ძვირფასო, უბრალოდ თქვი: "დიახ".

"რომეო გადამარჩინე - ისინი ცდილობენ მასწავლონ როგორ უნდა ვიგრძნო!ეს სიყვარული ძნელია, მაგრამ ის ნამდვილია.ნუ გეშინია, როგორმე თავს დავაღწევთ ამ პრობლემას.ეს სიყვარულის ისტორიაა - ძვირფასო, უბრალოდ თქვი: "დიახ".

ოო...

მე დავიღალე ლოდინით,იმაზე ფიქრით, მოხვიდოდი თუ არა ოდესმე.ჩემი რწმენა შენში დნებოდაროცა შენ შეგხვდი ქალაქის გარეუბანში,

და მე ვთქვი,"რომეო, გადამარჩინე - თავს ისე მარტო ვგრძნობ,სულ გელოდები მაგრამ შენ არ მოდიხარ.ნუთუ ეს ჩემი ფანტაზიაა? არც კი ვიცი რა ვიფიქრო-"მან დაიჩოქა მიწაზე და ამოიღო ბეჭედი და თქვა,

"გამომყევი ცოლად, ჯულიეტა - აღარ მოგიწევს მარტო ყოფნა.მე შენ მიყვარხარ და სულ ესაა რაც ნამდვილად ვიცი.მე ველაპარაკე მამაშენს - წადი ამოირჩიე თეთრი კაბა!ეს სიყვარულის ისტორიაა - ძვირფასო, უბრალოდ თქვი: "დიახ".

ოო, ოო.

რადგან ჩვენ ისეთი ახალგაზრდები ვიყავით როცა პირველად გნახე...

História de amor

Nos dóis éramos jovens quando te vi pela primeira vezEu fecho meus olhos e o flashback começa:Estou lá, na varanda, no ar do verão.

Vejo as luzes, vejo a festa, os vestidos da festa.Vejo você fazer o seu caminho entre a multidãoE digo olá; eu não sabia

Que você era Romeu; estava jogando seixos,E meu papai disse, "Fique longe de Julieta".E eu estava chorando na escada,te implorando, "Por favor, não se vá"

E eu disse,"Romeu, me leve para algum lugar onde nós podemos estar sozinhos.Eu estarei esperando; tudo o que resta a fazer é correr.Você será o príncipe e eu serei a princesaÉ uma história de amor - baby só diga que ΄Sim'".

Então, eu me esgueiro pelo jardim para te ver.Nós estamos quietos porque se eles soubessem estariamos mortos.Então, fecha seus olhos; fuja desta cidade por um minuto só.Porque você era Romeu, eu era a letra escarlate,e meu papai disse "Fique longe de Julieta",mas você era tudo para mim; eu estava te implorando, "Por favor, não se vá",

E eu disse,"Romeu, me leve para algum lugar onde nós podemos estar sozinhos.Eu estarei esperando; tudo o que resta a fazer é correr.Você será o príncipe e eu serei a princesaÉ uma história de amor - baby só diga que ΄Sim'".

Romeu me salve! - eles estão tentando me dizer como me sinto;Este amor é difícil, mas é real.É uma história de amor - baby só diga que sim.

Oh.

Estou cansada de esperar,Me perguntando se você viria por cá algum dia.A minha fé em você estava desvanecendoQuando te conheci nos arredores da cidade,

E eu disse,"Romeu me salve! - Eu estava me sentindo muito sozinha.Eu continuo esperando por você mas você nunca vem.É tudo na minha cabeça? Eu não sei o que pensar- "se ajoelhou no chão e tirou um anel e disse:

"Case-se comigo, Julieta - você nunca mais estará sozinha.Eu te amo e isso é tudo que eu realmente sei.Eu falei com seu pai - vá pegar um vestido branco;É uma história de amor - baby só diga que sim"

Oh, oh.

Porque nós dois eramos jovens quando te vi pela primeira vez...

Ljubavna Prica

bili smo mladi kad sam te prvi put ugledalaZatvorem oci i sjecam se svega

Stojim tu na balkonu ljeto jevidim svjetla, vidim bal, vidim balske haljine

vidim tebi i kako ides prema menikazes zdravo

Tada nisam znala da si bio Romeo

i moj otac je dosao i rekonemoj da se prebljizujes Juliet

A ja sam plakala na stepenicama

i molila te da ne ides

I ja sam reklaRomeo dodji po mene i ovedi me negdje dje mozemoda budem sami

Ti ces biti moj Prince i Ja cu biti tvoja Princess ovo jenasa ljubavna preca

molim te ljubavi reci da

Ja pobjegnem u vrt da te vidimmoramo da sutimo mrtvi smo akonas nadju

zatvori oci hajmo da disemo zajedno

Ti si bijo Romeo a ja sam bila Scarlet letter

i moj tata i reko nemoj da te vidim sa Juliet

ali ti si mi bio sve i molila sam te

Romeo dodji po mene i odvedi me negdje dje mozemoda budemo sami

Ti ces biti moj Princ Ja cu biti tvoja Prnceza ovo jeljubavna preca

molim te reci da

Romeo Spasi me hoce da mi zabrane da te volimOva ljubav je teska ali je prava

nemoj da se bojis necu ji slusati ovo nasa ljubavna prica

oh oh

Umorila sam od cekanjapitala sam se hoces li ikada doci?moja vjera u tebe je oslabila

vidim ide Romeo!

Romeo spasi me osjecam se usamljena

ja tebe stalno cekam, ali ti nedolazis

jeli ova ljubav samo u mojoj glavi neznam sta da mislim

Rameo pade na travu i rece Juliet udaj se za mene nikad neces biti sama

Ja tebe volim i to je sve sto nam treba

razgovaro sam sa tvojim ocom

idi izaberi bjelu haljnu

ovo je nasa ljubavna preca ljubav molimte reci da

oh oh

Bila smo vrlo mladi kada smo se pervi put sreli

Kärlekshistoria

Vi var båda unga första gången jag såg dig

Jag stängde mina ögon och tillbakablickarna kom

Jag står här

På en balkong i sommar luft

Jag ser ljusen, ser festen, balklänningarna

Jag ser att du banar väg genom massan

Och säger hej

Lite visste jag

Att du var Romeo, du var singel

Och min pappa sa "håll dig borta från Julia"

Och jag grät i trappan

Bad dig, snälla gå inte

Och jag sa

Romeo, ta mig någonstansdär vi kan vara ensamma

Jag väntar, enda som finns att göra är att fly

Du kan vara prinsen och jag är prinsessan

Det är en kärlekshistoria

Älskling, säg ja

Så, jag smyger ut i trädgården för att träffa dig

Vi är tysta för vi skulle vara döda om de visste

Så stäng dina ögon

Att rymma från den här staden för en stund

åh åh

För du är Romeo, jag var ett scharlakansrött brev

Och min pappa sa "håll dig borta från Julia"

Men du var allt för mig

Jag bad dig, snälla gå inte

Och jag sa

Romeo, ta mig någonstansdär vi kan vara ensamma

Jag väntar, enda som finns att göra är att fly

Du kan vara prinsen och jag är prinsessan

Det är en kärlekshistoria

Älskling, säg ja

Romeo, rädda mig

De försöker bestämma hur jag känner

Den här kärleken är svår, men den är verklig

Var inte rädd, vi kommer att klara den här röran

Det är en kärlekshistoria

Älskling, säg ja

Åh, åh

Jag tröttnade på att vänta

Och undra om du någonsin kommer

Min tro på dig tonar bort

När jag möter dig i förorten

Och jag sa

Romeo, rädda mig

Jag har känt mig så ensam

Jag väntar på dig, men du kom aldrig

Är det allt i mitt huvud

Jag vet inte vad jag ska tro

Han föll på knä och tog fram en ring

Och sa

Gift dig med mig Julia,så behöver du inte vara ensam

Jag älskar dig och det är allt jag vet

Jag pratade med din far

Gå och välj en vit klänning

Det är en kärlekshistoria

Älskling, säg ja

Åh åh åh

Åh åh åh åh

För vi var båda unganär vi träffades första gången

爱情故事

第一次见到你时,我们都很年轻闭上眼睛,即回到过去夏天的夜风中我站在那里,站在露台上

看着闪烁的灯光,看着舞会,看着裙摆舞动看到你走向人群我不知道给你打招呼

你就是罗密欧,你扔着小石子我爹爹嚷嚷:“不要招惹朱丽叶!”我站在楼梯上求你:请别走

我说:“罗密欧,带我走,去一个我们可以独处的地方我会一直等你,我们能做的只能是离开你是我的王子,我是你的公主这是一个爱情故事,宝贝,只需说,我愿意”

于是我溜到花园里去见你我们轻轻悄悄,因为如果被人们发现,我们只有死路一条所以闭上你的双眼,暂时逃离此地因为你是罗密欧,我会摒弃世俗偏见去爱你”而我爹爹又说了:“不要招惹朱丽叶!”但你是我的一切我央求你,请别离开我

我说:“罗密欧,带我走,去一个我们可以独处的地方我会一直等你,我们能做的只能是离开你是我的王子,我是你的公主这是一个爱情故事,宝贝,只需说,我愿意”

“罗密欧,救救我,人们试图告诉我该如何感受这份爱很艰辛,但很真实不要害怕,我们会理出头绪这是一个爱情故事,宝贝,只需说,我愿意”

我厌倦了等待总在想,你是否还会回来我的信念正渐渐消逝在镇外遇见你时

我说:“小罗,救救我,我觉得非常孤独,我一直等你,但你却全不露面这是否是我的空想,我完全不知道作何感想”他跪在地上,拿出一枚戒指,

并说道:“嫁给我吧,小朱,你再也不会孤独我爱你,这便是我确知的全部我跟你爹爹谈过了,去挑一件白色长裙吧这是我们的爱情故事,宝贝,只需说,我愿意。”我们相识时,彼此都很年轻

Тут можна знайти слова пісні Love Story Taylor Swift. Чи текст вірша Love Story. Taylor Swift Love Story текст.