Clean
[Verse 1]The drought was the very worstWhen the flowers that we'd grown together died of thirstIt was months and months of back-and-forthYou still all over me like a wine-stained dress I can't wear anymoreHung my head as I lost the warAs the sky turned black like a perfect storm
[Chorus]Rain came pouring downWhen I was drowning, that's when I could finally breatheAnd by morning, gone was any trace of youAnd I think I am finally clean
[Verse 2]There was nothing left to doWhen the butterflies turned to dust, they covered my whole roomSo I punched a hole in the roofLet the flood carry away all my pictures of youThe water filled my lungs, I screamed so loudBut no one heard a thing
[Chorus]
[Bridge]Ten months sober, I must admitJust because you clean doesn't mean you don't miss itTen months older, I won't give inNow that I'm clean, I'm never gonna risk itThe drought was the very worstWhen the flowers that we'd grown together died of thirst
[Chorus]
Καθαρή
[Verse 1]Η ξηρασία ήταν στα χειρότερα της'Οταν τα λουλούδια που είχαμε μεγαλώσει μαζί, πέθαναν απ' τη δίψα. Για μήνες πηγαινοερχόμαστανΕίσαι ακόμα πάνω μου σαν ένα φόρεμα λεκιασμένο από κρασί που δεν μπορώ να το φορέσω πιάΚρέμασα το κεφάλι καθώς έχασα τον πόλεμοΚαθώς ο ουρανός σκοτείνιασε σαν μια τέλεια καταιγίδα
[Chorus]Η βροχή έπεφτε με καρεκλοπόδαραΌταν πνιγόμουνα, τότε μπόρεσα και πήρα ανάσαΚαι ως το πρωί είχε χαθεί κάθε ίχνος σουΚαι νομίζω πως είμαι επιτέλους καθαρή
[Verse 2]Δεν είχε μείνει τίποτα να κάνωΌταν οι πεταλούδες γίνανε σκόνη, καλύψανε όλοτο δωμάτιο μουΚαι έτσι άνοιξα μια τρύπα στο ταβάνιΝα αφήσω τη πλημμύρα να πάρει όλες τις φωτογραφίες σουΤο νερό γέμισε τα πνευμόνια μου, ούρλιαξα τόσο δυνατάΜα κανείς δεν άκουσε τίποτα
[Chorus]
[Bridge]Δέκα μήνες νηφάλια, πρέπει να ομολογήσωΜόνο και μόνο επειδή είσαι καθαρή, δε σημαίνει πως δε σου λείπει. Δέκα μήνες πιο μεγάλη, δεν παραδίνομαιΤώρα που είμαι καθαρή δεν θα το ξανά ρισκάρωΗ ξηρασία ήταν στα χειρότερα τηςΌταν τα λουλούδια που είχαμε μεγαλώσει μαζί, πέθαναν απ' τη δίψα
[Chorus]
Čista
Suša je bila najgoraKada je cvijeće koje smo zajedno uzgojili uvenulo od žeđiBili su to mjeseci i mjeseci ''naprijed-natrag''I dalje si cijeli preko mene kao haljina prljava od vine koju više ne mogu nositiObjesi mi glavu kao da sam izgubila ratKao što nebo pocrni kao savršena oluja
Kiša počinje padatiKada sam tonula, tada sam napokon mogla disatiI s jutrom je nestao svaki tvoj tragI mislim da sam napokon čista
Nije se više ništa moglo učinitiKada su se leptiri pretvorili u prah, prekrili su cijelu moju sobuStoga sam probila rupu u krovuPustila da poplava odnese sve tvoje slikePluća su mi se napunila vodom, vrištala sam tako jakoAli nitko ništa nije čuo
Kiša počinje padatiKada sam tonula, tada sam napokon mogla disatiI s jutrom je nestao svaki tvoj tragI mislim da sam napokon čista
Deset mjeseci triježnjena, moram priznatiSamo zato što si čist ne znači da ti ne faliDsest mjeseci starija, neću popustitiSad kada sam čista, nikad neću riskiratiSuša je bila najgoraKada je cvijeće koje smo zajedno uzgojili uvenulo od žeđi
Kiša počinje padatiKada sam tonula, tada sam napokon mogla disatiI s jutrom je nestao svaki tvoj tragI mislim da sam napokon čista
Curat
[Strofa 1]Seceta a fost foarte reaAtunci când florile pe care le-am crescut împreună s-au uscatErau luni și luni inainte si înapoiÎncă mai esti pe mine ca o rochie pătată de vin pe care nu o mai pot purtaMi-am spânzurat capul in timp ce am pierdut luptaCa si cerul care sa facut negru ca furtuna perfecta
[Refren]Ploaia cade josCând m-am înecat,Atunci am putut sa respirȘi până dimineața, a plecat cu urmele taleȘi cred că eu sunt în final curata
[Strofa 2]Nu a fost nimic de făcutAtunci când fluturii au devenit praf si au acoperit toată camera meaAșa că am lovit tavanul si am facut o gauraSa las potopul sa ducă pozele mele cu tineApa mi-a umplut plămâni, am țipat atât de tareDar nimeni nu a auzit
[Refren]
[Bridge]Zece luni treaz, trebuie să recunoscDoar pentru că tu esti curat nu înseamnă că nu ai pierdutZece luni mai tarziu, eu nu voi da înapoiAcum, că eu sunt curată, nu voi mai risca niciodatăSeceta a fost foarte reaAtunci când florile pe care le-am crescut împreună s-au uscat
[Refren]