She Wolf
SOS she’s in disguiseSOS she’s in disguiseThere’s a she wolf in disguiseComing out coming out coming out
A domesticated girl that’s all you ask of meDarling it is no joke this is lycanthropyThe moon's awake now with eyes wide openMy body’s craving so feed the hungry
I’ve been devoting myself to you Monday to Monday and Friday to FridayNot getting enough retribution or decent incentives to keep me at itI’m starting to feel just a little abused like a coffee machine in an officeSo I’m gonna go somewhere cozy to get me a lover and tell you all about it
There’s a she wolf in the closetOpen up and set it freeThere’s a she wolf in the closetLet it out so it can breathe
Sitting across a bar staring right at her preyIt’s going well so far she’s gonna get her wayNocturnal creatures are not so prudentThe moon's my teacher and I’m her student
To locate the single men I got on me a special radarAnd the fire department hotline in case I get in trouble laterNot looking for cute little divos or rich city guys that just want to enjoyI’m having a very good time in the heat, very bad in the arms of a boy
There’s a she wolf in the closetOpen up and set it freeThere’s a she wolf in the closetLet it out so it can breathe
SOS she’s in disguiseSOS she’s in disguiseThere’s a she wolf in disguiseComing out coming out coming out
SOS she’s in disguiseSOS she’s in disguiseThere’s a she wolf in disguiseComing out coming out coming out
There’s a she wolf in your closet, let it out so it can breathe
Lloba
Silenciosa al passarSilenciosa al passarAquella lloba és especialMite-la, caminant, caminant...
Qui no ha volgut algun cop una deesa licàntropaEn l'escalfor d'una nit romànticaEls meus udols són el toc d'atencióVull un llop domesticat
He trobat a la fi el remei infallible que esborra del tot la culpaNo penso quedar-me al teu costat mirant la tele i sentint excusesLa vida m'ha donat una fam de llop i tu ni tan sols em dónes caramelsMe'n vaig amb les meves cames i la meva joventut encara que et moris de gels
Una lloba ficada a l'armariTé ganes de sortirDeixa que es mengi el barriAbans d'anar-te'n a dormir
Tinc tacons d'agulla magnèticaPer deixar el ramat frenèticLa lluna plena com una frutaNo dóna consells ni els escolta
Tinc un radar especial perlocalitzar soltersSi em fico en perill per casualitat també tinc el número dels bombersni paios molt guapos ni paios divinsni nens de papà, només vullpassar-m'ho molt bé i portar-me molt malament sota els braços d'algun caballer
Una lloba ficada a l'armariTé ganes de sortirDeixa que s'empassi el barriAbans d'anar-te'n a dormir
Quna ja és quali la una en punt, la lloba en cel saluda la llunaDuda si caminar pel carrer o entrar a un bar a provar fortunaJa està asseguda vora la taula i posa la mira sobre la propera presaPobre del desprevingut que no s'espera una com aquestes
Silenciosa al passarSilenciosa al passarAquella lloba és especialMite-la, caminant, caminant
Deixa que s'empassi el barriAnbas d'anar-te'n a dormir
Lány farkas
S.O.S. ő álruhábanS.O.S. ő álruhábanOtt van ő lány farkas álruhábanJön ki, jön ki, jön ki
Egy háziasított lány, ez minden amit kérsz tőlemKedves ez nem vicc, ez lycanthropyaA hold szélesre nyílt szemekkel ébren van mostTestem annyira vágyakozik, így táplálja az éhezőket
Hétfőtől hétfőig és péntektől péntekig neked szenteltem magamNem kapok elég büntetést vagy megfelelő ösztönzésthogy ehhez tartsam magamKezdem, úgy érezni magam egy kicsit mint egybántalmazott kávégép egy irodábanSzóval, el fogok menni valahová kényelmesen hogy szerezzek magamnak egy szeretőtÉs ez mind neked szól
Van egy lány farkas a szekrénybenNyisd ki és engedd szabadonVan egy lány farkas a szekrénybenEngedd ki, így lélegezni
Ül egy bárban bámul rá egy jobb zsákmányraÉjszakai lények nem olyan óvatosakA hold a tanárom, és én vagyok a diákja
Hogy lokalizáljam az egyedülálló embereket, beszerzek egy különleges radartÉs tűzoltókat forró vonalat arra az esetre, ha később bajba kerülnékNem keresek, aranyos kis divatos gazdag srácokat hogycsak tetszek nekikDe miután jól érzem magam nagyon rosszul viselkedem egy fiú karjaiban
Van egy lány farkas a szekrénybenNyisd ki és engedd szabadonVan egy lány farkas a szekrényben
S.O.S. ő álruhábanS.O.S. ő álruhábanOtt van ő lány farkas álruhábanJön ki, jön ki, jön kiEngedd ki, így lélegezni
S.O.S. ő álruhábanS.O.S. ő álruhábanOtt van ő lány farkas álruhábanJön ki, jön ki, jön ki
S.O.S. ő álruhábanS.O.S. ő álruhábanOtt van ő farkas álruhábanJön ki, jön ki, jön ki
Ott van eg lányy farkas a szekrényben,Engedd ki, így lélegezni (belélegzi, kifújja a levegőt)
Vukodlak
SOS ona je prerušenaSOS ona je prerušenaU vukodlaka je prerušenaOna izlazi ona izlazi ona izlazi
Žena domacica to je ono sto traziš da budemDuso nije ovo šala ovo je likantropijaMesec je budan sad sa širom otvorenim očimaMoje telo oseca želju, nahranimo gladne
Neprestano sam bila posvecena tebiNemajući dovoljno pristojnog podstreka da nastavimOsecam se iskorišćeno kao aparat za kafu u nekoj kancelarijiStoga otići ću negde gde je prijatno i naći ljubavnika, pa ću ti ispričati o svemu
Vukodlad je u ormanuOtvori ga i oslobodi jeVukodlak je u ormanuOslobodi je da moze da diše
Ona sedi preko puta kafea, prati svoj plenZa sada stvari dobro idu ona će dobiti svojeNoćna stvorenja nisu tako mudraMesec je moj profesor a ja sam njegov student
Imam poseban radar kojim lociram slobodne muskarceI sos telefon vatrogasaca u slucaju da upadnem u nevolju kasnijeNe tražim slatke lepotane ili bogate gradske momke koji samo žele da se zabaveProvodim se dobro na vrućini, a lose u rukama momaka
Vukodlak je u ormanuOtvoriga i oslobodi jeVukodlak je u ormanuOslobodi je da može da diše
SOS ona je prerušenaSOS ona je prerušenaU vukodlaka je prerušenaOna izlazi ona izlazi ona ilazi
SOS ona je prerušenaSOS ona je prerušenaU vukodlaka je prerušenaOna izlazi ona izlazi ona izlazi
Vukodlak je u ormanu, oslobodi je da može da diše