Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Слова песни "Svicha (Cвіча)" Ukrainian Folk

Перевод на: EN PL RU

На вікні свіча миготіла,
Кривді з-за плеча тріпотіла, -
До правди летіла -
Там, де рідний край, де Україну
Голоду нагай шмагав до згину -
Не день, не годину.
Вогником свіча повівала,
Мати дитинча сповивала,
Пісні гомоніла
Про гірку біду, недолю голу,
Про чужу орду кривавочолу -
Бодай скам'яніла.

На вікні свіча догасала,
Мати дитинча колисала -
Не в колисці, ні,
Не в колисці, але у труні ...
Мертві по ровах - їх мільйони,
По німих церквах стогнуть дзвони...
Хто ж то Україні, Боже, нині допоможе?..

На вікні свічі не задути,
Скарги і плачі досі чути -
Усе люди тямлять.
Досі жаль до сліз тих, що не впору
Їх потяв укіс Голодомору,
Тож, вічна їм пам'ять.

На вікні свіча миготіла...

At the window there, a candle shimmers,
Misdeeds hidden there - was trembling,
To the truth was flying -
There, where our native land, O Ukraine
was wipped to death with cruel famine was dieing -
Not for a day, nor for an hour.
With a flame a candle glimmers,
A mother swaddling her dear child,
Murmuring softly her songs
About the bitter troubles, a fate of misery
About the annihilative, bloody foreign Order -
Let it be, turned into stone.

At the window, a candle burning out,
A mother lovingly rocked her child -
Not in a cradle, no,
Not in a cradle, but in a coffin there...
The dead in the ditches - they're in the millions,
In mute churches, the bells are bemoaning ...
Who will then, O my dear God, now help out our Ukraine?...

At the window, candles not extinguished
Lament and weeping can still be heard there -
Everything people do recall.
Sorrow given to tears, tho untimely
Driven now inclined, to the famine murder,
Yet to them be, Eternal Memory .

At the window a candles, shimmers...