Amal Hijazi "Akher Gharam (آخر غرام)" Слова песни

Перевод на:ru

Akher Gharam (آخر غرام)

كلمات : الياس ناصرالحان : عازار حبيب

تِنَادِّينِي اللَّيْالِي أَنْدَهْلَـكْ بِــــاللَّيَالِي تِـسْاَمِرْ وَحْدِتِييِلَازِمْنِي أَنِينِي تِطْلَعْلِي مِنْ حَنِينِي تِكَفْكِفْ دَمَعْتِيتِنَادِّينِي اللَّيْالِي أَنْدَهْلَـكْ بِــــاللَّيَالِي تِـسْاَمِرْ وَحْدِتِييِلَازِمْنِي أَنِينِي تِطْلَعْلِي مِنْ حَنِينِي تِكَفْكِفْ دَمَعْتِي

آخَرْ غَرَامْ أَجْمَلْ غَرَامْ خَلَّاني أَطِـــيرْلِفْ إِلْفَضَا أَحْلِفْ مَضَا عُمْرِي الْأَسِيرْآخَرْ غَرَامْ أَجْمَلْ غَرَامْ خَلَّاني أَطِـــيرْلِفْ إِلْفَضَا أَحْلِفْ مَضَا عُمْرِي الْأَسِيرْآخِرْ غَرَامْ آخِرْ غَرَامْ آخِرْ غَرَامْ

تِصْحَيِّنِي عَيُونَـكْ تِدَفِّينِي بْجِنُونَكْ تِجَاوِبْ صَرْخِتِيوُ يَحْمَلْنِي زَمَانِي أَقْدَمْلَكْ مَكَانِــي وَحَنَانِي وْفَرْحِتِيتِصْحَيِّنِي عَيُونَـكْ تِدَفِّينِي بْجِنُونَكْ تِجَاوِبْ صَرْخِتِيوُ يَحْمَلْنِي زَمَانِي أَقْدَمْلَكْ مَكَانِــي وَحَنَانِي وْفَرْحِتِي

آخَرْ غَرَامْ أَجْمَلْ غَرَامْ خَلَّاني أَطِـــيرْلِفْ إِلْفَضَا أَحْلِفْ مَضَا عُمْرِي الْأَسِيرْآخَرْ غَرَامْ أَجْمَلْ غَرَامْ خَلَّاني أَطِـــيرْلِفْ إِلْفَضَا أَحْلِفْ مَضَا عُمْرِي الْأَسِيرْآخِرْ غَرَامْ آخِرْ غَرَامْ آخِرْ غَرَامْ

Akher Gharam (Последняя страсть)

…О, ночь моя, ночь темна моя. О, ночь моя, ночь…О, ночь моя, ночь темна моя. О, ночь моя, ночь… (х2)

…Расстались со мной ночи, зову тебя все ночи,Одна я и одна.Мой стон со мною рядом, пришёл из… состраданьяИ слёзы удержал.…Потеряны все ночи, ты в них был бы Солнцем,Тоскую я одна.Мой стон со мною рядом, из жалости нагрянулИ слёзы удержал…

…Большей любви мне не найти, мне в ней парить.Свободна я, но пленена моя вся жизнь.…Последняя страсть, сильная страсть, в ней я лечу.Свобода прочь, и клятвой в ночь вся жизнь в плену.…Последняя страсть, сильна так страсть, времён всех страсть.………………………..…………………………………………………..…О, ночь моя, ночь темна моя. О, ночь моя, ночь…О, ночь моя, ночь темна моя. О, ночь моя, ночь… (х2)

…Глаза свои откроешь, в безумии согреешь,Ответишь на мой зов.Когда мечты так явны, нежность предложу я,И радость, и любовь.…Меня ты осознаешь, безумно ты согреешь,Ответишь на мой вопль.Когда мечты так явны, нежностью привечу,Дам радость и любовь…

…Большей любви мне не найти, мне в ней парить.Свободна я, но пленена моя вся жизнь.…Последняя страсть, сильная страсть, в ней я лечу.Свобода прочь, и клятвой в ночь вся жизнь в плену.…Последняя страсть, сильна как власть, времён всех страсть(Большей любви мне не найти, большей любви).

…О, ночь моя, ночь темна моя. О, ночь моя, ночь…О, ночь моя, ночь темна моя. О, ночь моя, ночь… (х6)

Оригинал*:

…О, ночь моя, ночь моя. О, ночь моя, ночь…О, ночь моя, ночь моя. О, ночь моя, ночь… (х2)

…Расстались со мной ночи мои, зову тебя ночами своими,Беседовало само с собой моё одиночество.Неразлучен со мной мой стон, пришёл из жалости,Сдерживая мои слёзы. (х2)

…Последняя страсть соединила страсть (прекрасней страсти всех) моих возлюбленных, я улетаю (схожу с ума).«Скручивает свобода», я клянусь страданиями, моя жизнь – пленница. (х2)…Последняя страсть, последняя страсть, последняя страсть.……………………….…О, ночь моя, ночь моя. О, ночь моя, ночь…О, ночь моя, ночь моя. О, ночь моя, ночь… (х2)

…Ясен мне своими глазами (открываешь "на меня" свои глаза), ты согреваешь меня в своем безумии,Ты отвечаешь моему зову.И даёт мечты мне моё время, я дарю (преподношу) тебе свое достоинство,И нежность, и радость. (х2)

…………………………………

Здесь можно найти Русский слова песни Akher Gharam (آخر غرام) Amal Hijazi. Или текст стиха Akher Gharam (آخر غرام). Amal Hijazi Akher Gharam (آخر غرام) текст на Русский. Также может быть известно под названием Akher Gharam آخر غرام (Amal Hijazi) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Akher Gharam آخر غرام. Akher Gharam آخر غرام перевод.