Waar de straten geen naam hebben
Ik wil rennenIk wil me verstoppenIk wil de muren neerslaanDie me vasthouden van binnenEn ik wil me uitstrekkenEn de vlam aanrakenWaar de straten geen naam hebben
Ik wil zonlicht op mijn gezicht voelenIk zie de stofwolk verdwijnenZonder spoorIk wil schuilen voor de gifregenWaar de straten geen naam hebben
Waar de straten geen naam hebbenWaar de straten geen naam hebbenWe bouwen nog steedsMaar dan branden we liefde afBranden we liefde afEn als ik daarheen gaDan ga ik met jou't Is alles wat ik kan doen
De stad is ondergelopen met waterEn onze liefde wordt roestWe zijn verslagen en weggeblazen door de windVertrapt in stofIk zal je een plek laten zienHoog op een woestijnvlakteWaar de straten geen naam hebben
Waar de straten geen naam hebbenWaar de straten geen naam hebbenWe bouwen nog steedsMaar dan branden we liefde afBranden we liefde afEn als ik daarheen gaDan ga ik met jou't Is alles wat ik kan doenOnze liefde wordt roestWe zijn verslagen en weggeblazen door de windWeggeblazen door de windO, en ik zie liefdeZie onze liefde verworden tot roestWe zijn verslagen en weggeblazen door de windWeggeblazen door de windO, als ik daarheen gaDan ga ik met jou't Is alles wat ik kan doen
Acolo unde străzile nu poartă nume
Vreau să alerg,Vreau să mă ascundVreau să dărâm zidurileCare mă ţin înăuntru.Vreau să mă întindŞi să ating flacăraAcolo unde străzile nu poartă nume
Vreau să simt lumina soarelui pe faţăVăd norul de praf disipându-seFăra urmă.Vreau să mă adăpostesc de ploaia otrăvităAcolo unde străzile nu poartă nume.
Acolo unde străzile nu poartă nume.Acolo unde străzile nu poartă nume.Noi încă mai clădimŞi apoi distrugem iubirea,Distrugem iubireaŞi când mă voi duce acolo,Mă voi duce cu tineAsta e tot ce pot să fac.
Oraşul se inundăŞi iubirea noastră rugineşteSuntem bătuţi şi purtaţi de vântZdrobiţi în pulbereÎţi voi arăta un locSus, pe o câmpie aridăUnde străzile nu poartă nume
Acolo unde străzile nu poartă nume.Acolo unde străzile nu poartă nume.Noi încă mai clădimŞi apoi distrugem iubirea,Distrugem iubireaŞi când mă voi duce acolo,Mă voi duce cu tineAsta e tot ce pot să fac.Iubirea noastră rugineşteSuntem bătuţi şi purtaţi de vânt,Purtaţi de vânt.O, şi văd cum iubireaIubirea noastră se preschimbă-n rugină,Suntem bătuţi şi purtaţi de vânt,Purtaţi de vânt,O, când mă voi duce acoloMă voi duce cu tineAsta e tot ce pot să fac.