Ashqr (Рыжый ты мой)
…Он рыжий как пламя,кокетством настойчив он, слáдок (как мёд).Заботе и рад он,и вниманье сладкó ему моё.…В красе своей рыжей,и живостью он силён… слáдкой(и живостью сладкой он… силён).Заботе моей рад,и вниманью, и он не раздражён(и вниманьем доволен он моим).1…На зависть он Солнцу и огню,И горит, когда сну свет мешает, моя беда он.Смущена душа, улетел мой ум.Сердцу места нет, лишь придёт ночь и день сменит.……………………………………………………………………Он рыжий как пламя,в красе своей рыжей один виден.И что он задумал,жизнь моя с ним, клянусь я, началась.…Он пламенем рыжий,его лишь и вижу, один рыжий.Не скажет, что хочет,жизнь моя с ним, клянусь я, началась.1…На зависть он Солнцу и огню,И горит, когда сну свет мешает, источник бéд всех.Смущена душа, улетел мой ум,Сердцу места нет, лишь сменяет ночь дéнь мой.………………………………………………………………Он рыж и родинка на щеке,мечом он ранит сердце мне,И поит он раз, и поит другой.И убежал цветок за цветком,кувшинка есть на счастье ему,Не смуглянка – ему, его счастье с другой.…Он рыж и родинка на щеке,мечом он ранит душу мне,Напоит он раз, напоит другой.И бегал он цветок за цветком,бляндинка есть на счастье ему,Не смуглянка – ему, его счастье с другой.
1…На зависть он Солнцу и огню,И горит, когда сну свет мешает, моя беда он.Смущена душа, улетел мой ум,Сердцу места нет, лишь прогонит ночь день мой. (х2)
Оригинал:
…Рыжий в своей миловидности, живостью и нежностью (кокетством) настойчиво сладок.Моя забота сладка ему и моя забота радует его, не раздражая. (х2)1…Рыжий, и ты завидуешь вот солнцу и огню,Горит, когда сон жалуется на свет, источник моей беды.И мой разум покинул меня, душа моя в замешательстве.Сердце не находит места, когда мой день сменяется ночью.
…Рыжий в своей привлекательности, или в его кокетстве я видела одного его.Не предостерегает, что у него на уме, и моя жизнь с ним, Боже, началась. (х2)…1
…Рыжий, и с родинкой на щеке, он ранит меня мечом, не точив его (терзает меня помаленьку),Он «поит» несколько раз, «поит» несколько раз (и приласкает слегка раз-другой).Одна роза ускользает (убегает) за (другой…) его розой, да кувшинка (ирис) есть на его счастье(Цветок за цветком убегает от него, лишь ирис остаётся свидетелем его счастья).И/когда не (есть…) счастье - смуглость, или счастье – смуглость? (х2)…1х2