Loreena McKennitt "The Old Ways" testo

Traduzione in:elesfifritrusrtr

The Old Ways

The thundering waves are calling me home to youThe pounding sea is calling me home to you

On a dark new year's nightOn the west coast of clareI heard your voice singingYour eyes danced the songYour hands played the tuneT'was a vision before me.

We left the music behind and the dance carried onAs we stole away to the seashoreWe smelt the brine, felt the wind in our hairAnd with sadness you paused.

Suddenly i knew that you'd have to goYour world was not mine, your eyes told me soYet it was there i felt the crossroads of timeAnd i wondered why.

As we cast our gaze on the tumbling seaA vision came o'er meOf thundering hooves and beating wingsIn clouds above.

As you turned to go i heard you call my name,You were like a bird in a cage spreading its wings to fly"the old ways are lost," you sang as you flewAnd i wondered why.

The thundering waves are calling me home to youThe pounding sea is calling me home to you

The thundering waves are calling me home to youThe pounding sea is calling me home to you

The thundering waves are calling me home to youThe pounding sea is calling me home to you

Οι Παλιοί Τρόποι

Τα βροντώδεις κύματα με καλούν σπίτι σουΗ ταραγμένη θάλασσα με καλεί σπίτι σου

Σε μια σκοτεινή νύχτα της ΠρωτοχρονιάςΣτη δυτική ακτή της ClareΆκουσα τη τραγουδιστή φωνή σουΤα μάτια σου χόρεψαν το τραγούδιΤα χέρια σου έπαιξαν τη μελωδίαΉταν ένα όραμα πριν από μένα.

Αφήσαμε τη μουσική πίσω κι ο χορός συνεχίστηκεΌπως φύγαμε κρυφά προς τη παραλίαΡευστοποιήσαμε την άλμη1, αισθανθήκαμε τον άνεμο στα μαλλιά μαςΚαι με θλίψη σταμάτησες.

Ξαφνικά ήξερα ότι θα έπρεπε να φύγειςΟ κόσμος σου δεν ήταν δικός μου, τα μάτια σου μου το επιβεβαίωσανΑκόμα ήταν εκεί ένιωσα το σταυροδρόμι του χρόνουΚι αναρωτήθηκα γιατί.

Όπως οι ματιές μας “έπεσαν” στη κυματώδες θάλασσαΈνα όραμα με κυρίευσεΤων βροντερών οπλών και των χτυπημένων φτερώνΣτα σύννεφα πάνω.

Όπως γύρισες να φύγεις σ’ άκουσα να φωνάζεις τ’ όνομά μου,Έμοιαζες μ’ ένα πουλί σ’ ένα κλουβί απλώνοντας τα φτερά του για να πετάξει“οι παλιοί τρόποι χάθηκαν”, τραγουδούσες όπως πετούσεςΚι αναρωτήθηκα γιατί.

Τα βροντώδεις κύματα με καλούν σπίτι σουΗ ταραγμένη θάλασσα με καλεί σπίτι σου

Τα βροντώδεις κύματα με καλούν σπίτι σουΗ ταραγμένη θάλασσα με καλεί σπίτι σου

Τα βροντώδεις κύματα με καλούν σπίτι σουΗ ταραγμένη θάλασσα με καλεί σπίτι σου

I costumi antichi

Il fragore delle onde mi richiama da teIl rimbombo del mare mi richiama da te

Una notte scura del nuovo annoSulla costa ovest di ClareHo sentito la tua voce cantareI tuoi occhi danzavano la canzoneLe tue mani suonavano il motivoC'era una visione davanti a me

Ci siamo lasciati indietro la musica e la danza è proseguitaMentre ce ne andavamo verso la battigiaSentivamo l'odore di salmastro, sentivamo il vento nei capelliE con tristezza ti sei interrotta

Di colpo ho capito che dovevi andareIl tuo mondo non era il mio, me lo dicevano i tuoi occhiEppure lì ho sentito il crocevia del tempoE mi sono chiesto il perché

Mentre guardavamo i marosiHo avuto una visioneDi scalpitio di zoccoli e di battito d'aliNelle nuvole sopra di noi

Quando ti sei girata per andartene, ti ho sentita chiamare il mio nome,Eri come un uccello in gabbia che dispiegava le ali per prendere il volo«I costumi antichi sono perduti», hai cantato mentre volaviE mi sono chiesto il perché

Il fragore delle onde mi richiama da teIl rimbombo del mare mi richiama da te

Il fragore delle onde mi richiama da teIl rimbombo del mare mi richiama da te

Il fragore delle onde mi richiama da teIl rimbombo del mare mi richiama da te

the old ways

tehditkar dalgalar beni evime, sana, çağırıyorhırpalanan deniz beni evime, sana, çağırıyor

karanlık bir yılbaşı gecesiclare*'nin batı sahilindesesini şarkı söylerken duydumgözlerin şarkıyla dans ediyorduellerin ritimle oynuyordubu bir görüntüydü benden önceki.

müziği arkamızda bıraktık ve dans devam ettibiz sahile kaçana kadartuzlu suyu kokladık, saçlarımız arasından akan rüzgarı hissettikve bir hüzünle sen sustun.

aniden anladım gitmen gerektiğinidünyan benimki değildi, bana gözlerin anlattıevet oradaydı, hissettim zamanın geçiş noktasınıve merak ettim, neden...

hırpalanan denize bakışlarımızı fırlattırkenbir hayal gelip beni sardıtehditkar tırnaklar ve çarpan rüzgarlardanuzaktan görünen bulutlardan gelen.

tam gitmek için dönerken adımı söylediğini duydumkafesinde uçmaya hazır bir kuş gibiydin"eski yollar kayıp" dedin uçarkenve merak ettim, neden....

gürleyen dalgalar beni evime, sana, çağırıyorhırpalanan deniz beni evime, sana, çağırıyor

tehditkar dalgalar beni evime, sana, çağırıyorhırpalanan deniz beni evime, sana, çağırıyor

tehditkar dalgalar beni evime, sana, çağırıyorhırpalanan deniz beni evime, sana, çağırıyor

* clare bir irlanda şehridir.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone The Old Ways di Loreena McKennitt. O il testo della poesie The Old Ways. Loreena McKennitt The Old Ways testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, The Old Ways senso.