Georges Brassens "À l'ombre du cœur de ma mie" testo

Traduzione in:huit

À l'ombre du cœur de ma mie

À l'ombre du cœur de ma mieUn oiseau s'était endormiUn jour qu'elle faisait semblantD'être la Belle au bois dormant.

Et moi, me mettant à genoux,Bonnes fées, sauvegardez-nous!Sur ce cœur j'ai voulu poserUne manière de baiser.

Alors cet oiseau de malheurSe mit à crier : « Au voleur ! »« Au voleur ! » et « À l'assassin ! »Comme si j'en voulais à son sein.

Aux appels de cet étourneau,Grand branle-bas dans Landerneau :Tout le monde et son père accourtAussitôt lui porter secours.

Tant de rumeurs, de grondements,Ont fait peur aux enchantements,Et la belle désabuséeFerma son cœur à mon baiser.

Et c'est depuis ce temps, ma sœur,Que je suis devenu chasseur,Que mon arbalète à la mainJe cours les bois et les chemins.

All'ombra del cuore della mia amica

All'ombra del cuore della mia amicaun uccello si era addormentatoun giorno che lei fingevadi essere la Bella Addormentata nel bosco.

E io, mettendomi in ginocchio,buone fate, salvateci!,sul suo cuore ho voluto posareuna specie di bacio.

Allora quell'uccello del malauguriosi mise a gridare: "Al ladro!Al ladro! All'assassino!"come se io ambissi al suo seno.

Ai richiami di questo storno1ci fu grande agitazione nel Landernau:accorsero tutti insieme a suo padre,alla svelta, per prestarle soccorso.

Tanto rumore, tanto baccano,ruppero l'incantesimoe la bella, disillusa,chiuse il suo cuore al mio bacio.

Ed è da allora, sorella,che sono diventato cacciatore,e con la mia balestra in manopercorro i boschi e i sentieri.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone À l'ombre du cœur de ma mie di Georges Brassens. O il testo della poesie À l'ombre du cœur de ma mie. Georges Brassens À l'ombre du cœur de ma mie testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo A lombre du coeur de ma mie (Georges Brassens) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, A lombre du coeur de ma mie senso.