Georges Brassens "Le Père Noël et la petite fille" testo

Traduzione in:enitruuk

Le Père Noël et la petite fille

Avec sa hotte sur le dosAvec sa hotte sur le dosIl s'en venait d'EldoradoIl s'en venait d'EldoradoIl avait une barbe blancheIl avait nom «Papa Gâteau»

Il a mis du pain sur ta plancheIl a mis les mains sur tes hanches

Il t'a prom'née dans un landeauIl t'a prom'née dans un landeauEn route pour la vie d'châteauEn route pour la vie d'châteauLa belle vie dorée sur trancheIl te l'offrit sur un plateau

Il a mis du grain dans ta grangeIl a mis les mains sur tes hanches

Toi qui n'avais rien sur le dosToi qui n'avais rien sur le dosIl t'a couverte de manteauxIl t'a couverte de manteauxIl t'a vêtue comme un dimancheTu n'auras pas froid de sitôt

Il a mis l'hermine à ta mancheIl a mis les mains sur tes hanches

Tous les camées, tous les émauxTous les camées, tous les émauxIl les fit pendre à tes rameauxIl les fit pendre à tes rameauxIl fit rouler en avalanchesPerles et rubis dans tes sabots

Il a mis de l'or à ta brancheIl a mis les mains sur tes hanches

Tire la bell', tir' le rideauTire la bell', tir' le rideauSur tes misères de tantôtSur tes misères de tantôtEt qu'au-dehors il pleuve, il venteLe mauvais temps n'est plus ton lot

Le joli temps des coudées franchesOn a mis les mains sur tes hanches

Babbo Natale e la bambina

1Con il sacco sulle spalle,con il sacco sulle spalle,veniva dall’El Dorado,2veniva dall’El Dorado,aveva una barba bianca,aveva nome ‟Papà Babbà”.3

Ti ha messo del pane sul tagliere,4ti ha messo le mani sui fianchi.

Ti ha portata in giro in carrozzina,5ti ha portata in giro in carrozzina,diretta verso una vita di lusso,diretta verso una vita di lusso,la bella vita placcata d’orote l’ha servita su un piatto d’argento.

Ti ha messo del grano nel granaio,6ti ha messo le mani sui fianchi.

Tu che non avevi niente sulle spalle,tu che non avevi niente sulle spalle,ti ha coperta coi mantelli,ti ha coperta coi mantelli,ti ha vestita a festa,non avrai più freddo per un bel po’.

Ti ha messo l’ermellino sulle maniche,ti ha messo le mani sui fianchi.

Tutti i cammei,7 tutti gli smalti,tutti i cammei, tutti gli smalti,ha fatto pendere dai tuoi rami,ha fatto pendere dai tuoi rami,ha fatto rotolare a valangaperle e rubini nei tuoi zoccoli.

Ti ha messo l’oro sul ramo,ti ha messo le mani sui fianchi.

Tira, bella, tira la tenda,tira, bella, tira la tendasulle tue miserie di un tempo,sulle tue miserie di un tempoe che piova o che tiri ventoil brutto tempo non è più cosa per te.

I tempi felici della libertàti han messo le mani sui fianchi.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Le Père Noël et la petite fille di Georges Brassens. O il testo della poesie Le Père Noël et la petite fille. Georges Brassens Le Père Noël et la petite fille testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Le Pere Noel et la petite fille (Georges Brassens) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Le Pere Noel et la petite fille senso.