Françoise Hardy "L'amitié" testo

Traduzione in:enfafiitptru

L'amitié

Beaucoup de mes amis sont venus des nuagesAvec soleil et pluie comme simples bagagesIls ont fait la saison des amitiés sincèresLa plus belle saison des quatre de la Terre

Ils ont cette douceur des plus beaux paysagesEt la fidélité des oiseaux de passageDans leurs cœurs est gravée une infinie tendresseMais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesseAlors, ils viennent se chauffer chez moiEt toi aussi, tu viendras

Tu pourras repartir au fin fond des nuagesEt de nouveau sourire à bien d'autres visagesDonner autour de toi un peu de ta tendresseLorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse

Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donneIl se peut qu'à mon tour je ne sois plus personneS'il me reste un ami qui vraiment me comprenneJ'oublierai à la fois mes larmes et mes peinesAlors, peut-être je viendrai chez toiChauffer mon cœur à ton bois

L'amicizia

Molti amici miei sono venuti dalle nuvoleCon il sole e la pioggia come unico bagaglioHanno creato la stagione dell'amicizia sinceraLa stagione più bella dlele quattro della Terra

Hanno la tenerezza dei più bei paesaggiE la fedeltà degli uccelli di passaggioNei loro cuori è gravata un'infinita tenerezzaMa a volte nei loro occhi appare la tristezzaAllora, vengono a riscaldarsi da meE anche tu verrai

Potrai ripartire lassù nelle nuvoleE sorridere nuovamente a molti altri voltiDare attorno a te un po' della tua tenerezzaQuando qualcuno vorrà celarti la sua tristezza

Dato che non si sa cosa la vita ci riservaÈ possibile che a mia volta non sarò più nessunoSe mi rimarrà un amico che veramente mi capiràDimenticherò lacrime e doloriAllora, forse verrò da teA riscaldare il mio cuore al tuo fuoco

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone L'amitié di Françoise Hardy. O il testo della poesie L'amitié. Françoise Hardy L'amitié testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Lamitie (Francoise Hardy) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Lamitie senso.