Alan (China) "Kaze ni mukau hana (風に向かう花)" paroles

Traduction vers:enfrzh

Kaze ni mukau hana (風に向かう花)

なにもない空の彼方また光があふれる名前さえ 持たない花びら咲く意味を 与えてたとえ激しい雨に 打ちのめされても冷たい夜に 迷ってもいま手を伸ばす時の先にはまだ新しい はじめて見る 明日がある

ありがとう その言葉を心から 言えるように忘れないで 人は誰もが風に向かう花

自分がどこにいるか よく知らないのに確かな道も 探すのにただ運命は 同じ気持ちを伝えるために 苦しみだけ 教えるけどめぐり逢う ものすべてに響きあう 鼓動(おもい)があるそれぞれ違う 夢もいつかひとつにできるのなら

ありがとう その言葉を心から 言えるように忘れないで 人は誰もが風に向かう花風に向かう花

Une fleur face au vent

Par-delà ce ciel vide, de nouveau,La lumière du soleil est aveuglante;Elle donne aux pétales d'une fleurQui n'a même pas de nom une raison pour fleurir.La pluie a beau se déchaîner sur moi,J'ai beau être perdue dans cette froide nuit,Je tends quand même la mainEt je peux enfin revoir un nouveau jour se lever.

"Merci" - j'espère que chacun sauraDire ces mots avec le coeur.N'oubliez pas que tout être humain estUne fleur face au vent.

Non seulement je ne sais pas bien où je suis,Non seulement je cherche un chemin sûr,Mais en plus le destin n'enseigne rien sinon la peinePour que chacun puisse comprendre que nos émotions sont les mêmes.Nos pensées demeurent en tout ce que nous croisons,Et elles résonneraient les unes sur les autres,Si tous les rêves différents que nous faisonsPouvaient, un jour, n'être plus qu'un.

"Merci" - j'espère que chacun sauraDire ces mots avec le coeur.N'oubliez pas que tout être humain estUne fleur face au vent.

Une fleur face au vent.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Kaze ni mukau hana (風に向かう花) de Alan (China). Ou les paroles du poème Kaze ni mukau hana (風に向かう花). Alan (China) Kaze ni mukau hana (風に向かう花) texte en Français. Peut également être connu par son titre Kaze ni mukau hana 風に向かう花 (Alan China) texte. Cette page contient également une traduction et Kaze ni mukau hana 風に向かう花 signification. Que signifie Kaze ni mukau hana 風に向かう花.