Port coton
Quoi que tu fasses, je ne sais pasce que ça remplaceet derrière nousc’est encore à l’ombrefaut-il encore qu’on raconteque quelques chose nous reviennefaut-il qu’on soit seul sur terre,ici aussi
Boire pour la soif, je ne sais pasce qui de nous deux resteratu dis mais je ne regarde pasje n’ai jamais vu la mermais j’en ai vu des noyéscomment fais-tu pour oublier,pour oublieret la pluie qui revient dans nos voixpas une chanson, je ne pense à toidans ce monde inhabitableil vaut mieux danser sur les tablesà Port Coton qu’on se revoit,qu’on se revoit
Et quoi que je fasse,je ne sais pas ce que ça remplaceet derrière nousc’est encore à l’ombrealler auprès des phareset la vie est sans fardà Port Coton qu’on se revoitdans ce monde inhabitableil vaut mieux danser sur les tablesà Port Coton qu’on se revoit,qu’on se revoit
Порт Котон
Каквото и да направиш -не знам какво ще промени...Над нас си стои надвисналата сянкакоято ни шептиче всичко се връщаискаме ли да бъдем все така самотни на земята?и тук дори...
Пий за жаждата,не знам какво ще остане от двама нино ти ми казваш: не знамникога не съм виждал морето,но съм виждал удавниците...Как да забравиш?Да забравиш...И дъждът се връща в гласовете ниняма песен, с която да не мисля за тебВ този пуст святе по-добре да танцуваме по маситев Порт Котон ще се срещнем отново,ще се срещнем пак.
И каквото и да направя,не знам какво ще промени...Над нас си стои надвисналата сянкатръгни към фараи животът е без маскав Порт Котон, където ще се срещнем пак.В този пуст святв Порт Котон ще се срещнем отново,ще се срещнем пак.
"بندر کوتون"
هرکاری که می دونی،من نمی دونمجاش با چی پر می شهو پشت سر ماهنوز در سایه ستهنوزم باد بگیمکه چه چیزی به ما بر می گردههنوزم باید روی زمین تنها بمونیمهم اینجا
برای تشنگی می نوشی،نمی دونمکه چی از ما باقی می مونهتو می گی ولی من نگاه نمی کنممن هیچ وقت دریا رو ندیدماما کسایی رو دیدم که غرق شدنبرای فراموش کردن چیکار می خوای بکنیبرای فراموشیو بارونی که تو صدای ما بازتاب می کنههیچ ترانه ای نیست که توش بهت فکر نکنمتو این دنیایی که نمی شه توش زندگی کردبهتره که روی میزها برقصیتوی "بندر کوتون" که همدیگر رو دیدیمکه همدیگر رو دیدیم
و هرکاری که من بکنمنمی دونم که جاش با چی پر می شهو پشت سر ماهنوز در سایه ستبرو به سمت نورو زندگی بی رنگهتوی "بندر کوتون" که همدیگر رو دیدیمتو این دنیایی که نمی شه توش زندگی کردبهتره که روی میزها برقصیتوی "بندر کوتون" که همدیگر رو دیدیمکه همدیگر رو دیدیم
פורט קוטון
מה שלא תעשה, אני לא יודעתזה מה שהתחלףומאחורינוזה עדיין שוכן בצלליםאנחנו חייבים עוד לספרשמשהו חוזר אלינואנחנו צריכים להיות לבד בעולם,אפילו כאן
לשתות לרוויה, אני לא יודעתמי משנינו זה זה שישאראתה אומר, אבל אני לא מסתכלמעולם לא ראיתי את היםאבל ראיתי את הטבעאז איך אתה מצליח לשכוחבשביל לשכוחוהגשם חוזר שוב בקולנוזה לא שיר, אני לא חושבת עליךבעולם הזה הלא ראוי למחייהעדיף לרקוד על השולחנותבפורט קוטון אנו נפגש שוב,אנו נפגש שוב
מה שלא תעשה, אני לא יודעתזה מה שהתחלףומאחורינוזה עדיין שוכן בצלליםאז בוא נלך לכיוון האורוחיים בלי נטישהבפורט קוטון אנחנו נפגשים שובבעולם הזה הלא ראוי למחייהעדיף לרקוד על השולחנותבפורט קוטון אנו נפגש שוב,אנו נפגש שוב
Port coton (portul de bumbac)
Orice faci,nu știu ce se va schimbaȘi trecutul nostrueste încă în umbrăTrebuie încă să-l povestimpentru că unele lucruri ni le amintimTrebuie să fim singuri pe pământ,chiar și aici
Să bei de sete, nu știuce din noi doi va rămâne,tu spui, dar eu nu privescNiciodată nu am văzut mareadar am văzut înecațiCum reușești să uiți,Să uiți
Și ploaia ce revine în vocile noastre,niciun cântec, nu mă gândesc la tineîn această lume de nelocuite mai bine să dansezi pe meseLa Port Coton ne vom întâlni din nou,ne vom întâlni din nou
Și orice fac,nu știu ce se va schimbaȘi trecutul nostrueste încă în umbrăSă mergem spre farși viața este fără machiajLa Port Coton ne vom întâlni din nouîn această lume de nelocuite mai bine să dansezi pe mesela Port Coton ne vom întâlni din nou,ne vom întâlni din nou
Coton Limanı' nda
ne yaparsam yapayımtutmaz hiçbir şey yokluğunun yeriniarkamızda bıraktığımız gölgeler varken halayeniden başlamamız gerektiğini itiraf etmeli miyizbu hayatta yalnız kalmak zorunda mıyız
ikimize içerken ikimizdenne kalır geriye bilmiyorum bizdenanlatılanları dinlemiyorum biledenizde boğulanlar gördümdaha önce denizi hiç görmeme rağmenunutmayı sen gibi beceremiyorum işteyağmurun sesinde bile gülüşmelerimizi duyuyorumiçinde sen olmayan şarkılar düşünemiyorum artıkbu ıssız hayatı doldurmak için Coton limanında masalar arasında dans etmektir en iyisiki belki orada yeniden karşılarız
ne yaparsam yapayımtutmaz hiçbir şey yokluğunun yeriniarkamızda hala bıraktığımız gölgeler varkenyalansız hayatlarladeniz fenerlerine doğru yol almalıyızkimbilir belki Coton limanında yeniden karşılarızbu ıssız hayatı doldurmak için Coton limanında masalar arasında dans etmektir en iyisiki belki orada yeniden karşılarız