Melek Rojhat "Ez Keçim Keça Kurdanim" letra

Traducción al:afcsdeenhihymsrutotrur

Ez Keçim Keça Kurdanim

Ez kecim keça kurdanimKulilka serê lawan imRihana rêz û tu cemanimLawiko ez berîvanim

Ez kecim keça kurdanimKulilka serê lawan imRihana rêz û du cemanimLawiko ez berîvanim

Delalê tu xwîn şêrînîDil reqî lêv hingivînîMij xorta gava min dibînîBerîyê ez evîndarim

Lawiko evînî şerm eGeleka bi tirs û sehm eEvînî guneh e li dev meLawiko ez birîndarim

Lawiko evînî şerm eGeleka bi tirs û sehm eEvînî guneh e li dev meLawiko ez birîndarim

Delalê bêjin rihanêKulilka heyva gulanêRêzan axweşîya jîyanêDelalê ez evîndarim

Lawiko were mala meMin bixwaze û seh ke kilamê meGustilkê bixe tilîya minLawiko ez berîvanim

Ez kecim keça kurdanimKulilka serê lawan imRihana rêz û du cemanimLawiko ez berîvanim

Jsem dívka, jsem kurdská dívka.

Jsem dívka, jsem kurdská dívka,jsem kvítkem na hlavách chlapců,jsem bazalkou vinic i řek,hej, chlapče, jsem Berivan.

Jsem dívka, jsem kurdská dívka,jsem kvítkem na hlavách chlapců,jsem bazalkou vinic i řek,hej, chlapče, jsem Berivan.

Hej, krasavice, jsi tak sladká,s medovými rty i srdcem, plné nadšením!od toho dne, kdy jsi mě zahlédla mezi chlapci,Berivan, zamiloval jsem se do tebe...

Ach, chlapče, je to potupa se zamilovat!já se tak bojím, tak se chvěji,Vždyť zamilovat se je pro nás hřích.hej, chlapče, mé srdce bolí!

Ach, chlapče, je to potupa se zamilovat!já se tak bojím, tak se chvěji,Vždyť zamilovat se je pro nás hřích.hej, chlapče, mé srdce bolí!

Ach, milá bazalko má vznešená,překrásný májový kvítku!Víš vůbec, jak je řivot překrásný?Ach, má drahá, zamiloval jsem se do tebe!

Hej, chlapče, zajdeme k nám domů...Tvá píseň je sladká, a pokud chceš zůstat se mnou,nejdříve mi nasadíš na prst prstýnek.Hej, chlapče, jsem Berivan.

Jsem dívka, jsem kurdská dívka,jsem kvítkem na hlavách chlapců,jsem bazalkou vinic i řek,hej, chlapče, jsem Berivan.

मैं एक लड़की हूँ, एक कुर्द लड़की

मैं एक लड़की हूँ, एक कुर्द लड़कीऔर मैं लड़के के सिर पर फूल हूँमैं अंगूर के बाग और नदियों की तुलसी हूँओह लड़के मैं बेरिवन हूँ।

मैं एक लड़की हूँ, एक कुर्द लड़कीऔर मैं लड़के के सिर पर फूल हूँमैं अंगूर के बाग और नदियों की तुलसी हूँओह लड़के मैं बेरिवन हूँ।

अरे सुंदर लड़की तुम इतनी प्यारी होतुम्हारा दिल उत्साह से भरा है और तुम्हारे शहद से होंठ हैंजिस दिन से तुमने मुझे लड़कों के बीच देखा हैबेरिवन! मैं तुमसे प्यार कर बैठा हूँ

ओह लड़के प्यार में डूबना शर्म की बात हैऔर मुझे इतना डर ​​लग रहा है, मैं काँप उठीऔर प्यार में गिरना हमारे लिए एक पाप हैअरे लड़के मैं दिल से बीमार हूँ

ओह लड़के प्यार में डूबना शर्म की बात हैऔर मुझे इतना डर ​​लग रहा है, मैं काँप उठीऔर प्यार में गिरना हमारे लिए एक पाप हैअरे लड़के मैं दिल से बीमार हूँ

ओह मेरी प्यारी, लंबी तुलसीऔर मई का खूबसूरत फूलतुम्हे जीवन की सुंदरता पता हैओह प्रिया मैं तुमसे प्यार करता हूँ

अरे लड़का हमारे घर आया थाहमारे गानो को प्रभावित किया और अब मुझे चाहते होमेरी उंगली अंगूठी पहना दोओह लड़के मैं बेरिवन हूँ।

मैं एक लड़की हूँ, एक कुर्द लड़कीऔर मैं लड़के के सिर पर फूल हूँमैं अंगूर के बाग और नदियों की तुलसी हूँओह लड़के मैं बेरिवन हूँ।

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Ez Keçim Keça Kurdanim de Melek Rojhat. O la letra del poema Ez Keçim Keça Kurdanim. Melek Rojhat Ez Keçim Keça Kurdanim texto. También se puede conocer por título Ez Kecim Keca Kurdanim (Melek Rojhat) texto.