Melek Rojhat "Ez kal bum e" letra

Ez kal bum e

Min xer nedi min xer nediYara ciwan min xer nediMin xer nedi min xer nediYara ciwan min xer nedi

Derde dilan çi qas zor eYar çend roj e ji min dur eDerde dilan çi qas zor eYar çend roj e ji min dur e

Ez kal bum e ,ez kal bumeJi derde yare be hal bumeRoj ne roj e şev ne şev eJi ber eşqa te ez neçar bumeJi ber eşqa te ez neçar bume

Ez kal bum e ,ez kal bumeJi derde yare be hal bumeRoj ne roj e şev ne şev eJi ber eşqa te ez neçar bumeJi ber eşqa te ez neçar bume

Evina te min xer nehatBare xewa min giran hatEvina te min xer nehatBare xewa min giran hat

Wek pepuka ve bihareHer dixwinim sere dareWek pepuka ve bihareHer dixwinim sere dare

Ez kal bum e ,ez kal bumeJi derde yare be hal bumeRoj ne roj e şev ne şev eJi ber eşqa te ez neçar bumeJi ber eşqa te ez neçar bume

Ez kal bum e ,ez kal bumeJi derde yare be hal bumeRoj ne roj e şev ne şev eJi ber eşqa te ez neçar bumeJi ber eşqa te ez neçar bume

Min sond xwari be te nabeEvin jiyan qet çenabeMin sond xwari be te nabeEvin jiyan qet çenabe

Sonda mezin bi nave şerinCerg u dil tev xwin u birinSonda mezin bi nave şerinCerg u dil tev xwin u birin

Ez kal bum e ,ez kal bumeJi derde yare be hal bumeRoj ne roj e şev ne şev eJi ber eşqa te ez neçar bumeJi ber eşqa te ez neçar bume

Ez kal bum e ,ez kal bumeJi derde yare be hal bumeRoj ne roj e şev ne şev eJi ber eşqa te ez neçar bumeJi ber eşqa te ez neçar bume

Zestárla jsem

Nemáte žádnou lidskost,moje mladistvá lásko, nemáte žádnou lidskostNemáte žádnou lidskost,moje mladistvá lásko, nemáte žádnou lidskost

Je těžké vydržet bolest srdce,Má lásko, jsi tak dlouho a daleko beze mě.Je těžké vydržet bolest srdce,Má lásko, jsi tak dlouho a daleko beze mě.

Zestárla jsem, zestárla jsem,Vaše láska mně vysílila,můj den není dnem, má noc není nocí.Jsem z vaší lásky bezradná,jsem z vaší lásky bezradná,

Zestárla jsem, zestárla jsem,Vaše láska mně vysílila,můj den není dnem, má noc není nocí.Jsem z vaší lásky bezradná,jsem z vaší lásky bezradná,

Vaše láska nepřinesla lidskost.Mé spaní se prohloubiloVaše láska nepřinesla lidskost.Mé spaní se prohloubilo

Jako kukačky na jařezpívám, jako pták na větvích stromů.Jako kukačky na jařezpívám, jako pták na větvích stromů.

Zestárla jsem, zestárla jsem,Vaše láska mně vysílila,můj den není dnem, má noc není nocí.Jsem z vaší lásky bezradná,jsem z vaší lásky bezradná,

Zestárla jsem, zestárla jsem,Vaše láska mně vysílila,můj den není dnem, má noc není nocí.Jsem z vaší lásky bezradná,jsem z vaší lásky bezradná,

Zařísahala jsem se, že bez tebe nebuduláska nikdy nebude v mém životě.Zařísahala jsem se, že bez tebe nebuduláska nikdy nebude v mém životě.

Přísahám na Shirinmé plíce jsou krvavé, a mé srdce raněnéPřísahám na Shirinmé plíce jsou krvavé, a mé srdce raněné

Zestárla jsem, zestárla jsem,Vaše láska mně vysílila,můj den není dnem, má noc není nocí.Jsem z vaší lásky bezradná,jsem z vaší lásky bezradná,

Zestárla jsem, zestárla jsem,Vaše láska mně vysílila,můj den není dnem, má noc není nocí.Jsem z vaší lásky bezradná,jsem z vaší lásky bezradná

Idősebb lettem

Nem láttam semmilyen szeretet tőled, nem láttam semmilyen áldozatot tőledFiatal szerelemem, nem láttam semmilyen áldozatot tőledNem láttam semmilyen szeretet tőled, nem láttam semmilyen áldozatot tőledFiatal szerelem, nem láttam semmilyen áldozatot tőled

Milyen nehéz szív fájdalmaSzerelmem, hány napja vagy távol tőlemMilyen nehéz szív fájdalmaSzerelmem, hány napja vagy távol tőlem

Idősebb lettem, idősebb lettemOtthagytam elhervadni a fájdalmadA napom, nem nap, az éjszakám sem éjszakaElmentem magatehetetlenül a szerelmedtőlElmentem magatehetetlenül a szerelmedtől

A szerelmed nem hozott bármi áldozatotAz álmom tovább mélyültA szerelmed nem hozott bármi áldozatotAz álmom tovább mélyült

Mint a tavasz kakukk madaraiÚgy éneklek mint egy madár túl a fa ágainMint a tavasz kakukk madaraiÚgy éneklek mint egy madár túl a fa ágain

Idősebb lettem, idősebb lettemOtthagytam elhervadni a fájdalmadA napom, nem nap, az éjszakám sem éjszakaElmentem magatehetetlenül a szerelmedtőlElmentem magatehetetlenül a szerelmedtől

Megesküdtem, hogy nem lennék nélküledSzerelem soha nem lenne az életembenMegesküdtem, hogy nem lennék nélküledSzerelem soha nem lenne az életemben

Megesküdtem ShirinenTüdőm véres, szívem sebesültMegesküdtem ShirinenTüdőm véres, szívem sebesült

Idősebb lettem, idősebb lettemOtthagytam elhervadni a fájdalmadA napom, nem nap, az éjszakám sem éjszakaElmentem magatehetetlenül a szerelmedtőlElmentem magatehetetlenül a szerelmedtől

U vjeterova

Nuk pashe te mire nga ti,nuk pashe te mire nga tiI dashuri im i ri, nuk pashe te mire nga tiNuk pashe te mire nga ti,nuk pashe te mire nga tiI dashuri im i ri, nuk pashe te mire nga ti

Sa i rende problemi i zemresI dashur qe sa dite je larg mejeSa i rende problemi i zemresI dashur qe sa dite je larg meje

U vjeterova, u vjeterovaI dashur nga fjalet e tua mbeta pa zgjidhjeAs dita ime s'eshte dite, e as nata nateMbeta pa zgjidhje nga kjo dashuriMbeta pa zgjidhje nga kjo dashuri

Nuk solli ndonje te mire dashuria,Gjumi me eshte renduarNuk solli ndonje te mire dashuriaGjumi me eshte renduar

Pranvera jote eshte sikur kenga e qyqeveQe rrine te ulur ne degePranvera jote eshte sikur kenga e qyqeveQe rrine te ulur ne dege

U vjeterova, u vjeterovaI dashur nga fjalet e tua mbeta pa zgjidhjeAs dita ime s'eshte dite, e as nata nateMbeta pa zgjidhje nga kjo dashuriMbeta pa zgjidhje nga kjo dashuri

U betova se s'do jem pa tySe ne jeten time nuk do kete dashuri tjeterU betova se s'do jem pa tySe ne jeten time nuk do kete dashuri tjeter

Betohem ne Shirinin(emer vajze)Qe brendia ime eshte e gjakosur zemra ime eshte e plagosurBetohem ne ShirininQe brendia ime eshte e gjakosur zemra ime eshte e plagosur

U vjeterova, u vjeterovaI dashur nga fjalet e tua mbeta pa zgjidhjeAs dita ime s'eshte dite, e as nata nateMbeta pa zgjidhje nga kjo dashuriMbeta pa zgjidhje nga kjo dashuri

میں بوڑھی ہو گئی

مجھے تم میں کوئی صدقہ نہیں دکھا، مجھے تم میں کوئی صدقہ نہیں دکھامیری نی محبت، مجھے تم میں کوئی صدقہ نہیں دکھامجھے تم میں کوئی صدقہ نہیں دکھا، مجھے تم میں کوئی صدقہ نہیں دکھامیری نی محبت، مجھے تم میں کوئی صدقہ نہیں دکھا

دل کا درد کتنا مشکل ہےمیری محبت، مجھ سے کتنے دن دور ہےدل کا درد کتنا مشکل ہےمیری محبت، مجھ سے کتنے دن دور ہے

میں بوڑھی ہو گئی، میں بوڑھی ہو گئیمیں تمہارے درد سے خشک ہو گئیمیرا دن نہ دن ہے، نہ میری رات ہے راتمیں تیرے پیار سے مجبور ہوںمیں تیرے پیار سے مجبور ہوں

تمہارے پیار میں کچھ نہ ملامیری نیند گہری بن گئیتمہارے پیار میں کچھ نہ ملامیری نیند گہری بن گئی

بہار کی کویل کی طرحمیں درخت کی شاخوں پر پرندوں کی طرح گاتی ہوںبہار کی کویل کی طرحمیں درخت کی شاخوں پر پرندوں کی طرح گاتی ہوں

میں بوڑھی ہو گئی، میں بوڑھی ہو گئیمیں تمہارے درد سے سوکھ گئیمیرا دن نہ دن ہے، نہ میری رات ہے راتمیں تیرے پیار سے مجبور ہوںمیں تیرے پیار سے مجبور ہوں

قسم سے تمہارے بغیر نہیں ہوگامیری زندگی میں محبت کبھی نہیں ہوگیقسم سے تمہارے بغیر نہیں ہوگامیری زندگی میں محبت کبھی نہیں ہوگی

شیرین کی قسممیرے پھیپھڑوں خون سے بھرے ہیں، میرا دل زخمی ہےشیرین کی قسممیرے پھیپھڑوں خون سے بھرے ہیں، میرا دل زخمی ہے

میں بوڑھی ہو گئی، میں بوڑھی ہو گئیمیں تمہارے درد سے سوکھ گئیمیرا دن نہ دن ہے، نہ میری رات ہے راتمیں تیرے پیار سے مجبور ہوںمیں تیرے پیار سے مجبور ہوں

我長大

我從你那兒看不到任何寬容,我從你那兒看不到任何寬容,我的年輕愛人,我從你那兒看不到任何寬容,我從你那兒看不到任何寬容,我從你那兒看不到任何寬容,我的年輕愛人,我從你那兒看不到任何寬容。

心傷有多困難?我的愛人,你有多少天離開了我?心傷有多困難?我的愛人,你有多少天離開了我?

我長大,我長大,從你的傷痛,我剩下低垂,日非日,夜非夜,從你的愛,我只剩下無助,從你的愛,我只剩下無助。

你的愛從來沒有任何寬容,我睡得更沈,你的愛從來沒有任何寬容,我睡得更沈。

像春天的杜鵑鳥,我在樹枝上高歌,像春天的杜鵑鳥,我在樹枝上高歌。

我長大,我長大,從你的傷痛,我剩下低垂,日非日,夜非夜,從你的愛,我只剩下無助,從你的愛,我只剩下無助。

沒有你,我發誓我不會在,在我愛的生命,愛永不會在,沒有你,我發誓我不會在,在我愛的生命,愛永不會在。

我向希琳發誓,我的肺充了血,我的心受了傷,我向希琳發誓,我的肺充了血,我的心受了傷。

我長大,我長大,從你的傷痛,我剩下低垂,日非日,夜非夜,從你的愛,我只剩下無助,從你的愛,我只剩下無助。

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Ez kal bum e de Melek Rojhat. O la letra del poema Ez kal bum e. Melek Rojhat Ez kal bum e texto.