Amália Rodrigues "Nome De Rua" letra

Traducción al:enro

Nome De Rua

Deste-me um nome de ruaDuma rua de Lisboa.Muito mais nome de rua,Do que nome de pessoa.Um desse nomes de ruaQue são nomes de canoa.

Nome de rua quieta,Onde à noite ninguém passa,Onde o ciúme é uma seta,Onde o amor é uma taça.Nome de rua secreta,Onde à noite ninguém passa,Onde a sombra do poeta,De repente, nos abraça!

Com um pouco de amargura,Com muito da Madragoa.Com a ruga de quem procura,E o riso de quem perdoa.

Deste-me um nome de rua,Duma rua de Lisboa!

Nume de stradă

Mi s-a dat un nume de stradă,O stradă din Lisabona.Că-i mai mult nume de stradăDecât nume de persoană.Un așa nume de stradăCa și cum ar fi pirogă.

Nume de stradă tihnită,Pe-unde nimeni seara nu trece,Unde gelozia e o săgeată,Unde iubirea este un pocal.Nume de stradă secretă,Pe-unde nimeni seara nu trece,Unde o umbră de poeticDintr-odată ne cuprinde!

Cu puțină amărăciune,Ca-a multora din Madragoa.Cu puțină amărăciuneŞi un surâs de-îngăduință.

Mi s-a dat un nume de stradă,O stradă din Lisabona.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Nome De Rua de Amália Rodrigues. O la letra del poema Nome De Rua. Amália Rodrigues Nome De Rua texto.