GiedRé "Maman" lyrics

Translation to:enru

Maman

Chère Maman,Ça fait bien longtempsQue tu es partieEn me laissant ici.

Depuis que Papa et toi,Vous vous êtes barrés aux Bahamas,J'ai faim, je pleure, j'ai peur, j'ai froidIci à la DDASS.

J'ai essayé d'aller chez Mamie,Mais elle ne m'a pas ouvert la porte.J'ai cru qu'elle était sortie,Mais en fait, non : elle est morte.

Ici, on me frappe quand je dors,J'me suis dit : "autant vivre dehors",Mais ça n'a pas été mieux à la rue ;Quand je dormais, on me pissait dessus.

Maman, j'aimerais bien que tu reviennes,Car mon coeur est chagrin.Histoire que ton sang coule toujours dans mes veines,Et pas sur l'carrelage de la salle de bains.

Mom

Dear Mom,It's been a very long timeSince you've disappeared from my life,Leaving me alone here.

The day when Dad and youHave left the place to go to Bahamas,I'm hungry, crying, scared, shaking with the coldIn my new home, the DDASS*.

I tried to get some help from my grandma,But she didn't answer when I knocked on her door.I thought she took a walk,Well, actually, no : she died.

This place is where punches fall down on me when I'm in bed,So, I thought : "it may be better to sleep outside",But the street wasn't either a good idea ;When I was sleeping, it was the turn of piss to fall down on me.

Mom, please, come back to me,Because my heart is hurt.I just want your blood to keep running through my veins,Not on the bathroom's floor.

~~~~

*DDASS : the american equivalent for "DDASS" is "Office of Health and Human Services", and the british equivalent is "Departmental Health and Social Services Division". So, you may have understood : it's place to "keep safe" childrens. And eventually, a good way to earn money for these services.... what you only need is to have a tiny proof a child isn't correctly treated and... $$$$...LOL. =(

Here one can find the English lyrics of the song Maman by GiedRé. Or Maman poem lyrics. GiedRé Maman text in English. This page also contains a translation, and Maman meaning.