Pavlos Pavlidis "Mókha (Μόχα)" lyrics

Translation to:en

Mókha (Μόχα)

Κατηφορίζαμε τις θάλασσες παρέακαι τα νησιά μας χαιρετούσαν μεθυσμέναΜας τραγουδούσανε πουλιά παραδεισένιαήταν ωραία η ζωή, ήταν ωραία...

Μα ξεχαστήκαμε και βγήκαμε απ' το χάρτηκαι άρχισε η νύχτα πάλι νύχτα να ζητάειΚάποιον να πάρει αγκαλιά, να του μιλάειτον πιο μικρό, τον πιο αθώο ναύτη...

Μόχα ο τρελός, Μόχα ο σοφός, Μόχα ο πνιγμένοςΜόχα, αυτός που όσο και αν πιεί πια δε μεθάειΜες το λιμάνι τριγυρνάει μαγεμένοςΜόχα, αυτός που όλο τα κύματα κοιτάει...

Μόχα ο τρελός, ο σοφός, ο τελειωμένοςΜόχα, αυτός που τον ξεχώρισε η ΜοίραΤρέχει απ' τα μάτια του η σκουριά και η αλμύραΜόχα, αυτός που τραγουδάει ευτυχισμένος...

Ξέρω τα κύματα μια μέρα αυτά τα βράχιαθα τα διαλύσουν, θα τα κάνουν όλα σκόνηΘα 'ρχεται 'κείνο το κορίτσι να ξαπλώνειπάνω στην άμμο και θα τραγουδάει τάχα...

Ότι θα έρθω από μακριά και 'γώ σε λίγο,ότι θα μείνουμε εκεί μαζί για πάνταΑντίο θάλασσες και κύματα σαράντα,θα λέω ψέματα πως δε θα ξαναφύγω...

Έρχεται ο Μόχα ο τρελός πάλι χαμένος,κοιτάει τις άγκυρες και όλο φωνάζει "βίρα!"Μες το λιμάνι τριγυρνάει μαγεμένοςΜόχα, η σκουριά η σκουριά και η αλμύρα...

Moha

we were slopping down the seas togetherand the islands were greeting us drunkthey were singing for us birds of paradiselife was wonderful, was wonderful…

but we forgot and we got out of the mapand the night started to ask for night againsomeone to take in its hug, to talk to himthe smallest, the most innocent sailor…

Moha the mad, Moha the wise, Moha the drownedMoha, this one who as much as he drinks he don’t get drunk anymorehe is wandering bewitched in the portMoha, this one who is watching all the time the waves…

Moha the mad, the wise, the finishedMoha, this one who the Destiny distinguished himthe rust and the saltiness run from his eyesMoha, this one who is singing happy…

I know the waves one day these rocksthey will smash them, they will make them all dustthis girl will come and she’ll lie downon the sand and she’ll sing…

that I’ll come from far away in a while,that we’ll stay there together forevergoodbye seas and forty waves,I’ll say lies that I won’t leave again…

Moha the mad is coming again lost,he is watching the anchors and he is shouting “heave up!”he is wandering bewitched in the portMoha the rust, the rust and the saltiness…

Here one can find the English lyrics of the song Mókha (Μόχα) by Pavlos Pavlidis. Or Mókha (Μόχα) poem lyrics. Pavlos Pavlidis Mókha (Μόχα) text in English. Also can be known by title Mokha Mocha (Pavlos Pavlidis) text. This page also contains a translation, and Mokha Mocha meaning.