Pavlos Pavlidis "Αερικό" lyrics

Translation to:en

Αερικό

Σβήνω απ’ την άμμο όλα τα χνάριαΑπόψε που σε κυνηγάνε,Ξέρεις δε φταίνε τα λιοντάρια,αν μείνουν νηστικά πεινάνε.Υποταγμένα σε κριτές,Υποκριτές και τους μοιραίουςΚήρυκες που από ουρανούςΚι από άμβωνες ωραίουςΛένε πως σ’ έφερε ως εδώΜαύρο καράβι, μέγα πάθοςΌμως το ξέρουν κατά βάθος...

Αερικό είσαι, αερικό...Αερικό είσαι, αερικό...

Όσοι δε θέλουν να θυμούνταιΠότε και που αντισταθήκαν,Ποια τείχη γκρέμισες και βγήκαν,Ποιες φυλακές να μη φοβούνται,Τώρα σε θέλουνε σκυφτό,Τώρα σε θέλουν νικημένο,Ανήμπορο κι υποταγμένοΓια να ξεχνάνε αυτό που ήταν.Θα `ρθει μια μέρα ένα παιδί,Τη μέρα που θα επιστρέψεις,Θα `ρθει αυτό, μην το γυρέψειςΚαι θα σου πει...

Αερικό είσαι, αερικό...Αερικό είσαι, αερικό...

Fairy

I wipe all your footprints out of the sandTonight that they hunt youYou know, it's not the lions' faultIf they don't eat, they starve.Subservient to judges,Hypocrites and fatalMessengers who from heavenAnd beautiful pulpits,Say that it brought you this farA black boat, a great passionBut they know deep down inside...

You are a fairy, fairyYou are a fairy, fairy

Those who do not want to rememberWhen and where they resisted,Which walls you knocked down and they came out,Which prisons them not to be afraid,Now they want you bowed,Now they want you defeated,Helpless and subduedTo forget what they were.One day a child will comeThe day you will return,It will come, do not seek itAnd it will tell you ...

You are a fairy, fairyYou are a fairy, fairy

Here one can find the English lyrics of the song Αερικό by Pavlos Pavlidis. Or Αερικό poem lyrics. Pavlos Pavlidis Αερικό text in English. Also can be known by title Aeriko (Pavlos Pavlidis) text. This page also contains a translation, and Aeriko meaning.