Ilir Shaqiri "Thuaj Yjet S’Janë Zjarr" lyrics

Translation to:en

Thuaj Yjet S’Janë Zjarr

Moj bjondinërreze, yll e dritën’buzët tuapaskan rënë qershitë.

S’ka mesnatëqë s’më prishet gjumi,nëpër ëndrraveç ty po t’përkundi.

N’sytë e tupaska zbritur qielli,n’flokun tënd të artëpo prarohet dielli.

Mos mi prishëndrrat e miamos ndëgjo botënle t’flasë dashuria.

N’pafund’siretë e shkumës treten (???)shtat ylberPi ujë e s’ma shuajn etjen.

Thuaj yjet s’janë zjarrthuaj bota u shua,thuaj jeta është varrpor mos thuaj se s’të dua.

say that the stars are not (made of) fire

oh blondieray, star and lighton your lipshave fallen cherries

there isn't a way that in the middle of the nightmy sleep isn't ruinedin my dreamsthere is only you, but the opposite

in your eyesthe skies have came fromin your artful hairthe sun is beside

don't ruinmy dreamsdon't listen to the worldlet love speak

in neverendingthe rays of the foam meltrainbow like presencei drink water yet it doesn't quench my thirst

say that the stars are not (made of) firesay that the world has shut downsay that life is a gravebut don't tell me 'i don't love you'

Here one can find the English lyrics of the song Thuaj Yjet S’Janë Zjarr by Ilir Shaqiri. Or Thuaj Yjet S’Janë Zjarr poem lyrics. Ilir Shaqiri Thuaj Yjet S’Janë Zjarr text in English. Also can be known by title Thuaj Yjet SJane Zjarr (Ilir Shaqiri) text. This page also contains a translation, and Thuaj Yjet SJane Zjarr meaning.