Vicky Moscholiou "Me ta thliména mátia mou (Με τα θλιμμένα μάτια μου)" lyrics

Translation to:en

Me ta thliména mátia mou (Με τα θλιμμένα μάτια μου)

Δεν βγήκε ο ήλιος το πρωί,πικρό το μεσημέρικι είναι η ζωή μου μια βροχή,Χειμώνα, Καλοκαίρι.

Με τα θλιμμένα μάτια μουκοιτάζω τ' όνειρό μουπου σβήνεται και χάνεταιστον τελειωμό του δρόμου,του δρόμου.

Έφυγες, της καρδιάς μου, εσύπρώτο μου παλικάρικαι δάκρυσε και μάτωσεαπόψε το φεγγάρι.

Με τα θλιμμένα μάτια μουκοιτάζω τ' όνειρό μουπου σβήνεται και χάνεταιστον τελειωμό του δρόμου,του δρόμου.

With my sad eyes

The sun didn't rise this morning,bitter afternoonand my life is like rainWinter and summer

With my sad eyesI gaze at my dreamthat fades and perishesat the end of the roadthe road.

You left, my heart's, first ladand the moon tonightwept and bled

With my sad eyesI gaze at my dreamthat fades and perishesat the end of the roadthe road.

Here one can find the English lyrics of the song Me ta thliména mátia mou (Με τα θλιμμένα μάτια μου) by Vicky Moscholiou. Or Me ta thliména mátia mou (Με τα θλιμμένα μάτια μου) poem lyrics. Vicky Moscholiou Me ta thliména mátia mou (Με τα θλιμμένα μάτια μου) text in English. Also can be known by title Me ta thlimena matia mou Me ta thlimmena matia mou (Vicky Moscholiou) text. This page also contains a translation, and Me ta thlimena matia mou Me ta thlimmena matia mou meaning.