Vicky Moscholiou "Poios - Ego | Ποιος - Εγώ" lyrics

Translation to:en

Poios - Ego | Ποιος - Εγώ

1. Βίκυ Μοσχολιού

Εγώ, εγώ, εγώ, ο άνθρωπός σου,εγώ, το άλλο το μισό σου,εγώ, εγώ που τόσο αγάπησαγια κοίτα πώς, πώς κατάντησα.

Να τριγυρνάω μοναχός μου στα σοκάκιακαι να κοιμάμαι σε σταθμούς και σε παγκάκια,ποιος, ποιος, ποιος εγώ.

Εγώ, εγώ, εγώ, ο άνθρωπός σου,εγώ, ο πόνος ο κρυφός σου,εγώ, εγώ που τόσο δόθηκαγια κοίτα πώς, πώς πληρώθηκα.

Who........Me?

Me, me, me, your partnerMe, your other halfMe, who loved you so muchLook at what I've become

Wandering around alone in the alleysAnd sleeping at bus stations and benchesWho, who, who.......me?Who, who, who.......me?

Me, me, me, your partnerMe, your secret tormentMe, who gave myself so completely to youLook at how I paid for it

Wandering around alone in the alleysAnd sleeping at bus stations and benchesWho, who, who.......me?Who, who, who.......me?

Who, who, who.......me?Who, who, who.......me?

Here one can find the English lyrics of the song Poios - Ego | Ποιος - Εγώ by Vicky Moscholiou. Or Poios - Ego | Ποιος - Εγώ poem lyrics. Vicky Moscholiou Poios - Ego | Ποιος - Εγώ text in English. Also can be known by title Poios - Ego Poios - Ego (Vicky Moscholiou) text. This page also contains a translation, and Poios - Ego Poios - Ego meaning.