Giorgos Mazonakis "Des Poian Agapisa | Δες ποιαν αγάπησα" lyrics

Translation to:en

Des Poian Agapisa | Δες ποιαν αγάπησα

Σ΄ένα γράμμα κλειστό της ζωής μου το δράμανα γινότανε θαύμα και να ήσουν αλλιώςΠαραλήπτης κανείς στο μηδέν η ουσίαεσύ είσαι η αιτία που νυχτώνει νωρίς

Πια δεν επιμένω τ΄όνειρο χαμένο στη σκιά σουτων ματιών σου μάγια στο κορμί σημάδιαφύγε το πρωί ήλιος που θα βγει

Δες ποιαν αγάπησα και θυσιάστηκανα΄ναι οι χαρές μου μια στιγμήΔες ποιαν αγάπησα τρελός που σ΄άφησανα΄σαι στο είναι μου πνοή

Να΄χα δύο ζωές και αγάπη καμίανα μη δω τρικυμία ναυαγός μες στο χθεςτώρα που μ΄αγνοείς με κρατάει η ελπίδαθα γυρίσω σελίδα στην καρδιά μου δε ζεις

See whom I loved

The whole tragedy of my life (is) in an unopened letterLet there be a miracle and you were differentthere is no recipient, the essence is zeroyou are the reason why the day is drawing short

I don't insist anymore, the dream is lost in your shadowthe spells of your eyes are marks on the bodyleave in the morning when the sun is coming out

See whom I loved and sacrificed myselffor my joys/pleasures to last one momentSee whom I loved, I was crazyto let you be a breath of life in my being

(I wish) I had two lives and no love whatsoeverso I wouldn't see a tempest (as I am) a castaway in the pastnow that you ignore me I live on hopeI will turn over a new leaf, you don't live in my heart

Here one can find the English lyrics of the song Des Poian Agapisa | Δες ποιαν αγάπησα by Giorgos Mazonakis. Or Des Poian Agapisa | Δες ποιαν αγάπησα poem lyrics. Giorgos Mazonakis Des Poian Agapisa | Δες ποιαν αγάπησα text in English. Also can be known by title Des Poian Agapisa Des poian agapesa (Giorgos Mazonakis) text. This page also contains a translation, and Des Poian Agapisa Des poian agapesa meaning.