Ron Pope "A drop in the ocean" lyrics

A drop in the ocean

(Chorus)A drop in the oceanA change in the weatherI was praying that you and me might end up togetherIt's like wishing for rain as I stand in the desertBut I'm holding you closer than most'Cause you are my heaven

I don't wanna waste the weekendIf you don't love me, pretendA few more hours, then it's time to goAs my train rolls down the East coastI wonder how you'll keep warmIt's too late to cry, too broken to move on

Still I can't let you beMost nights I hardly sleepDon't take what you don't need from me

(Chorus)

Misplaced trust and old friendsNever counting regretsBy the grace of God, I do not rest at allNew England as the leaves changeThe last excuse that I'll claimI was a boy who loved a woman like a little girl

Still I can't let you beMost nights I hardly sleepDon't seek what you don't need from me

(Chorus)

Heaven doesn't seem far away anymoreHeaven doesn't seem far awayHeaven doesn't seem far away anymoreHeaven doesn't seem far away

(Chorus)

You are my heaven

قطرة في المحيط

(كورس)قطرة في المحيطتغيير في الجوكنت أدعي أننا أنت و أنا قد ننتهي معاًكأنه تمني هطول المطر بينما أقف في الصحراءو لكنني أحملك أقرب من الجميعلأنك جنَّتي

لا أريد إضاعة عطلة الإسبوعإن لم تكنوني تحبينني, تظاهريلساعات قليلة, و بعدها انه وقت الرحيلبينما قطاري يمشي بطريق الساحل الشرقيأتسائل كيف ستبقين دافئةلقد تأخر الوقت للبكاء, مكسور أكثر من أن أمضي لأمام

رغم ذلك لا أستطيع تركك تكونينأغلب الليالي أنام بصعوبةلا تأخذي ما لا تريدين مني

(كورس)

ثقة ليست في مكانها و أصدقاء قدامىبدون تعداد الندمبنعمة الله, لا أرتاح أبداًفي (نيو إنجلاند) بينما الأوراق تتغيرآخر الأعذار التي سأنسبها ليأنا كنت صبياً أحبّ إمرأة كفتاة صغيرة

رغم ذلك لا أستطيع تركك تكونينأغلب الليالي أنام بصعوبةلا تبحثي عن ما لا تريدينه مني

(كورس)

الجنة لا تبدو بعيدة بعد الآنالجنة لا تبدو بعيدةالجنة لا تبدو بعيدة بعد الآنالجنة لا تبدو بعيدة

(كورس)

انت جنَّتي

Egy Csepp Az Óceánban

Egy csepp az óceánban,Egy változás az időjárásban,Azért imádkoztam, hogy mi ketten talán együtt végezzük.Olyan mintha esőért imádkoznék a sivatagban,De közelebb érezlek magamhoz, mint valaha,Mert te vagy a mennyországom.

Nem akarom elpazarolni a hétvégét,Ha nem szeretsz, tettesdMég egy pár óráig, majd ideje menni.Ahogy a vonatom zakatol a keleti parton,Azon tűnődöm, hogy fogsz felmelegedni.Túl késő sírni, túl összetört vagy tovább lépni.

És még mindig nem tudlak elengedni,A legtöbb este alig alszom.Ne vedd el, amire nincs szükséged tőlem.

Ez csak egy csepp az óceánban,Egy változás az időjárásban,Azért imádkoztam, hogy mi ketten talán együtt végezzük.Olyan mintha esőért imádkoznék a sivatagban,De közelebb érezlek magamhoz, mint valaha,Mert te vagy a mennyországom.

Rossz emberekbe vetett bizalom és régi barátok,Nem számolom a megbánásokat,Isten kegyelméből, sosem pihenek.Ahogy Új-Angliában a levelek megváltoznak;Csak egy utolsó kifogást hozok fel,Egy kisfiú voltam, aki úgy szeretett egy nőt, mint egy kislány.

És még mindig nem tudlak elengedni,A legtöbb este alig alszom.Ne vedd el, amire nincs szükséged tőlem.

Ez csak egy csepp az óceánban,Egy változás az időjárásban,Azért imádkoztam, hogy mi ketten talán együtt végezzük.Olyan mintha esőért imádkoznék a sivatagban,De közelebb érezlek magamhoz, mint valaha,Mert te vagy a

A mennyország nem tűnik olyan távolinak többé, nem nem.A mennyország nem tűnik olyan távolinak.A mennyország nem tűnik olyan távolinak többé, nem nem.A mennyország nem tűnik olyan távolinak.

Egy csepp az óceánban,Egy változás az időjárásban,Azért imádkoztam, hogy mi ketten talán együtt végezzük.Olyan mintha esőért imádkoznék a sivatagban,De közelebb érezlek magamhoz, mint valaha,Mert te vagy a mennyországom.Te vagy a mennyországom

Een druppel in de oceaan

(Refrein)Een druppel in de oceaanEen verandering in het weerIk hoopte dat jij en ik samen zouden eindigenHet is zoals voor regen wensen wanneer ik in de woestijn staMaar ik hou je dichter dan ooitWant je bent mijn hemel

Ik wil het weekend niet verpestenAls je niet van me houdt, doe dan alsofNog een paar uur, dan is het tijd om te gaanWanneer mijn trein van de kust weggaatVraag ik me af hoe je warm zal blijvenHet is te laat om te wenen, te gebroken om verder te gaan

Nog steeds kan ik jou niet laten zijnDe meeste nachten slaap ik amperNeem niet wat je van me nodig hebt

(Refrein)

Slecht vertrouwen en oude vriendenNooit spijt gekendBij de gratie van God, rust ik nietNew-England wanneer de bladeren veranderenHet laatste excuus dat ik krijgWas een jongen die van een vrouw hield als een klein meisje

Nog steeds kan ik jou niet laten zijnDe meeste nachten slaap ik amperZoek niet wat je van me nodig hebt

(Refrein)

De hemel lijkt niet meer ver wegDe hemel lijkt niet ver wegDe hemel lijkt niet meer ver wegDe hemel lijkt niet ver weg

(Refrein)

Jij bent mijn hemel

O picătură în ocean

(Refren)O picătură în oceanO schimbare în vremeMă rugam ca tu și eu să rămânem împreunăEste ca și cum mi-aș dori ploaie în timp ce stau în deșertDar eu te țin mai aproape decât mulți alțiiPentru că tu ești raiul meu

Nu vreau să irosesc sfârșitul de săptămânăDacă nu mă iubești, prefă-teÎncă câteva secunde, după trebuie să plecămÎn timp ce trenul meu merge spre coasta de estMă întreb cum o să rămâi încălzitEste prea târziu pentru a plânge, prea frânt pentru a merge mai departe

Totuși nu te pot lăsaAbia dorm cele în mai multe nopțiNu lua ceea ce nu ai nevoie de la mine

(Refren)

Încredere pierdută și prieteni vechiNiciodată nu număr regetelePrin harul lui Dumnezeu, nu mă liniștesc delocNew England pe când frunzele se schimbăUltima scuză pe care o revendicEram un băiat care iubea o femeie ca o mică fetiță

Totuși nu te pot lăsaAbia dorm cele în mai multe nopțiNu căuta ceea ce nu ai nevoie de la mine

(Refren)

Raiul nu mai pare așa de departeRaiul nu pare așa de departeRaiul nu mai pare așa de departeRaiul nu pare așa de departe

(Refren)

Tu ești raiul meu

Kaplja v morju

(Refren)Kaplja v morjuSprememba v vremenuUpal sem da bi ti in jaz končala skupajTo je kot želja po dežju sredi puščaveA držim te bližje kot kdokoliSaj si moja nebesa

Nočem zapravljati vikendaČe me ne ljubiš, se pretvarjajŠe nekaj ur pa bo čas za odhodKo se moj vlak vozi po Zahodni obaliSe sprašujem kako se boš ogrelaPrepozno je za jok, preveč sem zlomljen da bi šel naprej

A vseeno te ne morem pustitiVečino noči komaj prespimNe vzami mi česar ne potrebuješ

(Refren)

Izgubljeno zaupanje in stari prijateljiBrez obžalovanjaPri milosti Božji, sploh se ne spočijemNova Anglija med spremembo listjaZadnji izgovor, ki se ga oklepamBil sem fant ki je ljubil žensko kot deklico

A vseeno te ne morem pustitiVečino noči komaj prespimNe vzami mi česar ne potrebuješ

(Refren)

Nebesa se ne zdijo več tako dalečNebesa se ne zdijo dalečNebesa se ne zdijo več tako dalečNebesa se ne zdijo daleč

(Refren)

Ti si moja nebesa

Okyanusta bir damla

[Nakarat]Okyanusta bir damlaHavada bir değişiklikBelki aramızda bir şeyler olur diye dua ediyordumBu, çölün ortasında durup yağmur dilemek gibiAma seni her zamankinden daha yakında tutuyorumÇünkü sen benim cennetimsin

Haftasonunu boşuna harcamak istemiyorumBeni sevmiyorsan, seviyormuş gibi yapBirkaç saat sonra gitme zamanıTrenim Doğu sahilinden giderkenNasıl ısınacağını merak ediyorumAğlamak için çok geç, ilerlemek için çok kırgın

Hâlâ sana izin verememÇoğu gece zar zor uyuyorumBenden ihtiyacın olmayan şeyi alma

(Nakarat)

Güveni ve eski dostlarıı yanlış yere koydumPişmanlıkları asla saymıyorumTanrı'nın lütfuyla, hiç dinlenmiyorumYapraklar değişirken New EnglandÖne süreceğim tek bahaneBir kadını küçük bir kız gibi seven bir çocuktum

Hâlâ sana izin verememÇoğu gece zar zor uyuyorumBenden ihtiyacın olmayan şeyi alma

(Nakarat)

Cennet artık uzak görünmüyorHayırHayırCennet artık uzak görünmüyorCennet artık uzak görünmüyorHayırHayırCennet artık uzak görünmüyor

(Nakarat)

Sen benim cennetimsin

Here one can find the lyrics of the song A drop in the ocean by Ron Pope. Or A drop in the ocean poem lyrics. Ron Pope A drop in the ocean text.