Nikos Xilouris "hilia miria kimata[Χίλια μύρια κύματα]" lyrics

Translation to:frjatr

hilia miria kimata[Χίλια μύρια κύματα]

Χίλια μύρια κύματα μακριά τ' Αϊβαλί

Μέρες της αρμύρας κι ο ήλιος πάντα εκείμε τα μακεδονίτικα πουλιά και τ' αρμενάκιαπου ελοξοδρόμησαν και χάσανε την Μπαρμπαριά

Πότε παραμονεύοντας τον πόρφυρατο μαύρο ψάρι έρχεται φεύγειμικραίνουν οι κύκλοι του

Χίλια μύρια κύματα μακριά τ' Αϊβαλί

Μεγάλωσαν τα γένια μας η ψυχή μας αλλιώτεψεαγριεμένο το σκυλί γαβγίζει τη φωνή τουβοήθα καλέ μου μη φαγωθούμε μεταξύ μας

Χίλια μύρια κύματα μακριά τ' Αϊβαλί

Ώρες ώρες μερεύουμε με τη χορδή της λύραςδεμένος πισθάγκωνα στο μεσιανό κατάρτιο Χιώτης ο τυφλός τραγουδιστής βραχνός προφήτηςμασώντας τη μαστίχα του παινεύει την Ελένηκι άλλοτε τη Τζαβέλαινα τραβάει στο χορό

Χίλια μύρια κύματα μακριά τ' Αϊβαλί

波幾千幾万 (ヒリャ ミリャ キマタ)

アイヴァリは波幾千幾万の彼方

塩気の日々、太陽はいつもそこに(いつもそこに)道を逸れて蛮地を失ったマケドニアの鳥たちに索具

鮫を待ち伏せたりしながら黒い魚は行ったり来たりその描く円が小さくなっていく

アイヴァリは波幾千幾万の彼方

私たちの髭は伸び、心は変わってしまった犬はたけり狂い、吠え抜く助けてくれ-でなければ私たちは共食いだ

アイヴァリは波幾千幾万の彼方

時折、リラの音で和まされる真中の帆柱に後手に縛られヒオス島のしゃがれ声の盲いた預言者は樹脂を噛みながらヘレンを称えたりジャヴェレナの踊りを導いたり(踊りを導いたり)

アイヴァリは波幾千幾万の彼方

Here one can find the lyrics of the song hilia miria kimata[Χίλια μύρια κύματα] by Nikos Xilouris. Or hilia miria kimata[Χίλια μύρια κύματα] poem lyrics. Nikos Xilouris hilia miria kimata[Χίλια μύρια κύματα] text. Also can be known by title hilia miria kimataChilia myria kymata (Nikos Xilouris) text.