Pocahontas (OST) "Ta hromata tou anemou | Τα χρώματα του ανέμου [Colors of the Wind]" lyrics

Translation to:en

Ta hromata tou anemou | Τα χρώματα του ανέμου [Colors of the Wind]

Θαρρείς απολίτιστη είμαιΣτα μέρη που έχεις πάει είδες πολιτισμόΜα γιατί θεωρείς πως οι άγριοι είμαστε εμείς;Τι έχεις στο μυαλό σου αγνοώ, αγνοώ

Θαρρείς αυτή τη γη πως την ορίζειςΣα να 'ταν κάτι άψυχο, νεκρόΜα κάθε πέτρα ή δέντρο που γνωρίζειςΚρύβει μέσα του ένα πνεύμα ζωντανό

Θαρρείς πως άνθρωποι είναι όσοι έχουνΜονάχα τη δική σου τη μορφήΜα αν ακολουθήσεις έναν ξένο,Θε να δεις ό,τι δεν είχεις φανταστεί

Έχεις δει ποτέ σου μαύρους αετούς που ορμούν;Ρωτάς γιατί ο λύκος αλυχτά;Τραγουδάς ποτέ του δάσους τα σημάδια;Με τα χρώματα του ανέμου εσύ πετάς;Με τα χρώματα του ανέμου εσύ πετάς;

Κρυφά του δάσους πάρε μονοπάτιαΔοκίμασε γλυκούς καρπούς της γηςΒουτήξου μες στα πλούτη αυτής της φύσηςΚι άλλο κέρδος μη ζητάς αλλού να βρεις

Αδέρφια μου η βροχή και το ποτάμιΠαρέα μου τα άγρια πουλιάΚαι όλοι ενωμένοι προχωράμεΣ' έναν κύκλο στης ζωής την αγκαλιά

Αν κόψεις ένα δέντρο, κόβεις μια ζωή, μια γλυκιά ζωήΚαι ποτέ σου δε θ' ακούσεις αετούς να ορμούνΤι κι αν είμαστε ερυθρόδερμοι ή λευκοίΜας χρειάζονται οι φωνές αυτού του δάσουςΚαι τα χρώματα του ανέμου στην ψυχή

Κι αν κρατάς αυτή τη γη, θα 'ναι χώμα επειδήΛείπουν χρώματα του ανέμου στην ψυχή

The Colors Of The Wind

You think that I am uncivilizedto the places you went , you saw what culture is likebut why do you think that here we are savages?I am not aware of what's on your mind

You think that this land is defined by youas if it was something soulless,deadbut each rock or tree that you get to know ofhides inside it a living spirit

You think that people are only thosewho share the same appearance as youbut if you follow a strangeryou'll see what you haven't imagined

Have you ever seen black hawks attacking?you ask "why is the wolf howling?"do you ever sing along with the forest's signs?do you fly along with the colors of the wind?do you fly along with the colors of the wind?

Follow secretly the paths of the foresttry the sweet fruits of the earthdive into the wealth of the natureand don't ask to find any profit in something else

The rain and river are my brother and sisterthe wild birds are my companyand all together ,we walkin a circle onto life's embrace

If you cut a tree you cut a life, a sweet lifeand you'll never hear the hawks attackingwhat if we are red-skinned or white-skinnedwe all need the voices of the forestand the colors of the wind into our souls

And even if you hold onto this land, it will be only soilbecause the colors of the wind will be absent form the soul

Here one can find the English lyrics of the song Ta hromata tou anemou | Τα χρώματα του ανέμου [Colors of the Wind] by Pocahontas (OST). Or Ta hromata tou anemou | Τα χρώματα του ανέμου [Colors of the Wind] poem lyrics. Pocahontas (OST) Ta hromata tou anemou | Τα χρώματα του ανέμου [Colors of the Wind] text in English. Also can be known by title Ta hromata tou anemou Ta chromata tou anemou Colors of the Wind (Pocahontas OST) text. This page also contains a translation, and Ta hromata tou anemou Ta chromata tou anemou Colors of the Wind meaning.