Vasilis Karras "Rouho Adiano (Ρούχο Αδειανό)" lyrics

Translation to:en

Rouho Adiano (Ρούχο Αδειανό)

Ήρθα κι απόψε κι ας ορκίστηκα χτες βράδυ,η τελευταία πως θα ήταν η φοράΕίδα την κάφτρα του τσιγάρου σου να καίειΚαι τη σκιά σου μεσ’ στην άδεια αγορά

Πες μου στη γλώσσα σου πώς λένε την αγάπηΕγώ την ξέχασα και πια, δεν τη μιλώΈμαθα μόνο να μετρώ σ’ όλες τις γλώσσεςΚαι το κορμί μου να ’ναι ρούχο αδειανό

Η νοσταλγία σου αργόσυρτο τραγούδιΑπ’ το παράθυρο κοιτούσες τη βροχήΓύρισες κι είπες: "πέρα στα δικά μου μέρηΟ ήλιος καίει πάντα τέτοια εποχή"

Πες μου στη γλώσσα σου πώς λένε την αγάπηΕγώ την ξέχασα και πια, δεν τη μιλώΈμαθα μόνο να μετρώ σ’ όλες τις γλώσσεςΚαι το κορμί μου να ’ναι ρούχο αδειανό (x2)

An Empty Piece Of Clothing

I came back tonight even if I had sworn,That last night would be the last timeI saw your cigarette burningAnd your shadow in the empty shops

Tell me, what's the word for "love" in your language?I've forgotten it and I don't speak the language anymore. I only learned how to count in all the languagesAnd for my body to be an empty piece of clothing

My nostalgia for you is like a slow songYou looked at the rain from your windowYou turned around and said, "where I'm from,The sun always shines this time of year"

Tell me, what's the word for "love" in your language?I've forgotten it and I don't speak the language anymore. I only learned how to count in all the languagesAnd for my body to be an empty piece of clothing (x2)

Here one can find the English lyrics of the song Rouho Adiano (Ρούχο Αδειανό) by Vasilis Karras. Or Rouho Adiano (Ρούχο Αδειανό) poem lyrics. Vasilis Karras Rouho Adiano (Ρούχο Αδειανό) text in English. Also can be known by title Rouho Adiano Roucho Adeiano (Vasilis Karras) text. This page also contains a translation, and Rouho Adiano Roucho Adeiano meaning.