Pantelis Thalassinos "Tis mánas i kardiá (Της μάνας η καρδιά)" lyrics

Translation to:deen

Tis mánas i kardiá (Της μάνας η καρδιά)

Lyrics: Alice ToriMusic: Giannis NikolaouΈνα παλικάρι ήτανε μια φορά,που αγάπαγε με πάθος μια όμορφη κυρά.

Μια μέρα, όπως έπαιρνε τα λάγνα της φιλιά,«ζήτα μου ο,τιδήποτε» τής λέει τρυφερά.

«Αν μ' αγαπάς» τού είπε, με νάζι και καημό,«την καρδιά της μάνας σου εγώ επιθυμώ»

Έτσι λοιπόν ξεκίνησε, να πάει στο πατρικό του,ποτέ του αυτός δεν πάτησε τον όρκο το δικό του.

«Δώσε μου μάνα την καρδιά, στα πόδια της ν' αφήσω»«Αν είναι γιε μου για καλό, εγώ στηνε χαρίζω»

Κι έτσι της πήρε την καρδιά και χάθηκε στο δρόμο,μα σε μια πέτρα σκόνταψε και δάκρυσε απ' τον πόνο.

«Χτύπησες μήπως γιόκα μου, ψηλό μου κυπαρίσσι;»γυμνή η καρδιά τού μίλησε, προτού να ξεψυχήσει.

Με ματωμένα χέρια φτάνει στο σπιτικό της,«να η καρδιά που γύρευες» και την αφήνει εμπρός της.

Μα αυτή καν δεν τον κοίταξε κι άρχισε να γελάει,«μήπως θα 'ταν καλύτερο να μού τη φέρεις Μάη...»

Mother's heart

Once there was a young manwho loved passionately a beautiful lady.

One day, as he was kissing him with lust,says to her tenderly.

she said to him, with sauciness and sorrow,

So he begun, to go to his house,he never took back his oath.

So he took her heart and went out to the street,but he tripped in a rock and he teared from the pain.

the bare heart talked to him, before it passed out.

With bloody hands he arrived at her house,and he leaves it in front of her.

But she didn't even look at him and she begun to laugh

Here one can find the English lyrics of the song Tis mánas i kardiá (Της μάνας η καρδιά) by Pantelis Thalassinos. Or Tis mánas i kardiá (Της μάνας η καρδιά) poem lyrics. Pantelis Thalassinos Tis mánas i kardiá (Της μάνας η καρδιά) text in English. Also can be known by title Tis manas i kardia Tes manas e kardia (Pantelis Thalassinos) text. This page also contains a translation, and Tis manas i kardia Tes manas e kardia meaning.