Marie Laforêt "Sur le chemin des Andes (El Condor pasa)" lyrics

Translation to:enhrlvru

Sur le chemin des Andes (El Condor pasa)

Sur le chemin des Andes, il s'en vaChantant, dans le soir, ses douleurs et ses joiesEt l'aigle noir qui vole dans le cielS'arrête un instant ébloui de soleil

La terre qui s'endort en basEn refermant les brasLui renvoie l'écho de sa voixSans comprendre pourquoi

Elle s'éteint au loin, au loin«Mon bel oiseau, je t'en prie, apprends-moiLa joie d'accrocher le ciel à mes doigts »Mais l'aigle, jamais, ne lui réponditSon cri se perdit au sommeil de la nuit

La la ah…

Sur le chemin des Andes, il repartitLa nuit engloutit ses chansons et ses cris

La la ah

On his way to the Andes

On his way to the Andes he goessinging, in the evening, about his pain and his joy.And the black eagle flying in the skystops for a moment, dazzled by sunlight.

Down below, Mother Earth1 is putting her handsto her chest as she falls asleep.She casts back the echo of his voicewithout knowing why.

The echoes fade in the distance." My beautiful bird, please, teach mehow to grip the sky with my fingers "But the eagle gave him no answer.Its shriek faded into night's sleep.

...

On his way to the Andes, he set out again.Night swallowed his songs and his cries.

...

Here one can find the English lyrics of the song Sur le chemin des Andes (El Condor pasa) by Marie Laforêt. Or Sur le chemin des Andes (El Condor pasa) poem lyrics. Marie Laforêt Sur le chemin des Andes (El Condor pasa) text in English. Also can be known by title Sur le chemin des Andes El Condor pasa (Marie Laforet) text. This page also contains a translation, and Sur le chemin des Andes El Condor pasa meaning.