Marie Laforêt "Sur le chemin des Andes (El Condor pasa)" Слова песни

Перевод на:enhrlvru

Sur le chemin des Andes (El Condor pasa)

Sur le chemin des Andes, il s'en vaChantant, dans le soir, ses douleurs et ses joiesEt l'aigle noir qui vole dans le cielS'arrête un instant ébloui de soleil

La terre qui s'endort en basEn refermant les brasLui renvoie l'écho de sa voixSans comprendre pourquoi

Elle s'éteint au loin, au loin«Mon bel oiseau, je t'en prie, apprends-moiLa joie d'accrocher le ciel à mes doigts »Mais l'aigle, jamais, ne lui réponditSon cri se perdit au sommeil de la nuit

La la ah…

Sur le chemin des Andes, il repartitLa nuit engloutit ses chansons et ses cris

La la ah

По дороге в Андах (El Condor pasa)

По дороге в Андах он держал свой путь,воспевая в вечерний час свои горести и радости.И чёрный орёл, парящий в небесах,на мгновение застыл, ослеплённый солнцем.

Земля внизу погружалась в сон,сложив руки,и возвращала ему эхом его голос,не понимая, почему.

Она уходила вдаль, всё вдаль:"Моя прекрасная птица, прошу тебя, научи менярадости вцепляться в небо своими пальцами".Но орёл никогда ему так и не ответил,его крик затерялся во сне ночном.

Ля ля ааа...

По дороге в Андах он вновь удалился,и ночь поглотила его песни и крики.

Ля ля ааа...

Здесь можно найти Русский слова песни Sur le chemin des Andes (El Condor pasa) Marie Laforêt. Или текст стиха Sur le chemin des Andes (El Condor pasa). Marie Laforêt Sur le chemin des Andes (El Condor pasa) текст на Русский. Также может быть известно под названием Sur le chemin des Andes El Condor pasa (Marie Laforet) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Sur le chemin des Andes El Condor pasa. Sur le chemin des Andes El Condor pasa перевод.