Ukrainian Folk "Ой, віє вітер, віє буйний II" lyrics

Translation to: EN

Ой, віє вітер, віє буйний,
Дуби нахиляє,
Сидить козак на могилі
Тай вітру питає.

"Скажи вітре, скажи буйний,
Де козацька доля?
Де фортуна, де надія,
Де козацька воля?"

Йому вітер одвічає,
"Знаю - каже - знаю,
Твоя доля козацькая
В зеленому гаю.

Ой, лежить вона розтоптана
Чужими ногами."
Схиливсь козак тай заплакав
Дрібними сльозами.

Породила мене мати
В зеленому полі,
Дала мені чорні брови,
Та не дала долі.

Blows the wind, blows the storm,
the oak bending,
Beside a grave there sits a Kozak
asking of the wind:

"Tell me oh wind, tell me oh storm,
where is the Kozak glory?
Where is fortune, where is hope,
where's the glory and the freedom?"

To him the wind blows and replies:
" I know, Oh I know:
Your Kozak fate
in the green grove.

Oh, it lays there trampled
by foreign feet."
Bowed down the Kozak weeping
with the bitter tears.

My Mother did give birth to me
in the green meadow,
Gave me dark browed beauty,
but did not a good fate.