Ukrainian Folk "МОЛИТВА НА РІЗДВО" lyrics

Translation to:en

МОЛИТВА НА РІЗДВО

На Різдво, на Святий ВечірПозбиралася малеча,Мати кутю вже поставила на стіл...В хаті в нас когось бракує -Діти, тато, наш воює,Молимось, щоб повернувся він!..Молимось, щоб повернувся він!..

Та молитва на РіздвоЗбереже в бою йогоІ Оленка зачекаласьСвого тата:Миколаї всі святі,Поверніть його мені,І не треба більшНічого дарувати!І не треба більшНічого дарувати!

Богородице Маріє,Чорний вітер з Сходу віє,Хочу я, щоб оминув вінНашу хату!Наш Івасик народився,В нього зубчик лиш пробився,Він ні разу ще не бачивСвого тата!Він ні разу ще не бачивСвого тата!

Та молитва на РіздвоЗбереже його в АТОІ Оленка зачекаласьСвого тата:Миколаї всі святі,Поверніть його мені,І не треба більшНічого дарувати!І не треба більшНічого дарувати!

Миколай поправив вуса,Почесав по бороді,Запитав у всіх ангелівТих, що були на війні:Чи живий Оленки тато,Чи поверне до села?Не беруть його гранати –Богородиця спасла!Не беруть його гранати –Богородиця спасла!

Та молитва на РіздвоЗберегла його в АТОІ Оленка дочекаласьСвого тата!Миколаї всі святі,Зберегли його мені,І не треба більшНічого дарувати!І не треба більшНічого дарувати!

A Prayer for the Nativity

For the Nativity, for the Holy EveningMother has placed the kutia upon the table...Here at home there is someone missing-Children, our father, is in battle,Let us pray, that he will return to us!...Let us pray, that he will return to us!...

That prayer was said at christmasPreserve him there in battleAnd Olenka has awaitedHer dear father:Nicholas and all the saints,Do return him here to me,I need nothing elseTo be given, as a gift!I need nothing elseTo be given, as a gift!

Oh Birthgiver of God - Mary,A black wind blows from the East,I want, that he would avoidOur home!Our Ivasik now has been born,And he has grown out but one tooth,He has yet not once seenHis own father!He has yet not once seenHis own father!

That prayer was said at christmasPreserve him there in ATOAnd Olenka has awaitedHer dear father:Nicholas and all the saints,Do return him here to me,I need nothing elseTo be given as a gift!Ineed nothing elseTo be given as a gift!

Nicholas fixed his mustache,He combed out his white beard,And asked of all the anglesThose, that were there in battle:Is Olenka's father yet alive,Will he return to the village?The grenades have not taken him-The birth giver of God has saved him!The grenades have not taken him-The birth giver of God has saved him!

That prayer said there at ChristmasPreserve him there in ATOAnd Olenka has awaitedHer dear father!Nicholas and all the saints,Have preserved him here to me,I need nothing elseTo be given as a gift!I need nothing elseTo be given as a gift!

Here one can find the English lyrics of the song МОЛИТВА НА РІЗДВО by Ukrainian Folk. Or МОЛИТВА НА РІЗДВО poem lyrics. Ukrainian Folk МОЛИТВА НА РІЗДВО text in English. Also can be known by title MOLITVA NA RIZDVO (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and MOLITVA NA RIZDVO meaning.