Antonis Remos "Poia Nyhta S'eklepse (Ποια νύχτα σ' έκλεψε)" lyrics

Translation to:deenit

Poia Nyhta S'eklepse (Ποια νύχτα σ' έκλεψε)

Βροχή στο προσωπό μουο ήλιος πουθενάΨάχνω για τ’ όνειρό μουμα γύρω μου βουνά

Ποια νύχτα σ’ έκλεψεποια πίκρα σ’ έκρυψεκαι τώρα πια, για ποιαν θα τραγουδώΝωρίς που βράδιασεο κόσμος άδειασεΑγάπη μου δε θα σε ξαναδώ

Στης λησμονιάς τη βρύσηδεν έχει πια νερό.Ξέρω δε θα γυρίσειμα θα την καρτερώ.

Ποια νύχτα σ’ έκλεψε ...

Which night has stolen you

Rain on my face,there is no sun anywhere.I'm looking for my dreambut there are mountains around me.

Which night has stolen you,which bitterness hid youand now whom will I sing for.The night fell early,the wordl became deserted.My love, I will never see you again.

In the source of oblivionthere is no more water.I know, she won't come backbut I will fait for her.

Which night has stolen you ...

Here one can find the English lyrics of the song Poia Nyhta S'eklepse (Ποια νύχτα σ' έκλεψε) by Antonis Remos. Or Poia Nyhta S'eklepse (Ποια νύχτα σ' έκλεψε) poem lyrics. Antonis Remos Poia Nyhta S'eklepse (Ποια νύχτα σ' έκλεψε) text in English. Also can be known by title Poia Nyhta Seklepse Poia nychta s eklepse (Antonis Remos) text. This page also contains a translation, and Poia Nyhta Seklepse Poia nychta s eklepse meaning.