Roxannen tango
[Tangotanssija:]Ajaa sinutajaa sinutajaa sinuthulluksi!
RoxanneSinun ei tarvitse laittaa päälle sitä punaista valoaKävelet katuja rahastaEt välitä onko se oikein vai väärin
RoxanneSinun ei tarvitse pukea sitä mekkoa tänä yönäRoxanneSinun ei tarvitse myydä vartaloasi yölle
[Christian:]Hänen silmänsä kasvoillasiHänen kätensä kädelläsiHänen huulensa hyväilevät ihoasiSe on enemmän kuin kestän!
(Roxanne)Miksi sydämeni itkee?(Roxanne)Tunteet joita vastaan en voi taistellaOlet vapaa jättämään minutKunhan et vain petä minuaJa pyydän, usko minua kun sanonRakastan sinua
[Mies puhuu espanjaksi:]Minä joka rakastan sinua niin paljon, mitä teen?Jätit minut, jätit minutTangossaSieluni on poissaSydämeni on poissaMinulla ei ole enää halua elääKoska en voi vakuuttaa sinuaEttet myy, Roxanne
[Kaikki:]RoxanneMiksi sydämeni itkee?Sinun ei tarvitse laittaa päälle sitä punaista valoaTunteet joita vastaan en voi taistellaSinun ei tarvitse pukea sitä mekkoa tänä yönäRoxanneMiksi sydämeni itkee?Sinun ei tarvitse laittaa päälle sitä punaista valoaRoxanneTunteet joita vastaan en voi taistellaSinun ei tarvitse pukea sitä mekkoa tänä yönäRoxanne!Roxanne!Roxanne!Roxanne!
A Roxanne tangó
(A tangó táncos énekel:)Bele fog kergetni!Bele fog kergetni!Bele fog kergetni téged!az ŐRÜLETBE!
ROXANNENem kellene felkapcsolnod azt a vörös fénytAz utcát járod pénzértNem törődsz vele hogy ez helyes vagy semROXANNENem kellene viselned azt a ruhát ma éjjelROXANNENem kellene eladnod a tested az éjszakának
(Christian énekel:)A szeme az arcodonA keze a kezedenAz ajka simítja bőrödetEZ TÖBB, MINT AMIT KIBÍROK!
(A tangó táncos is bekapcsolódik és a háttérben azt énekli Roxanne, közben Christian énekel)Christian:Miért sír a szívem?Tangó táncosok:ROXANNE! (stb.)Christian:Az érzésekkel nem harcolhatok!Szabadon elhagyhatszCsak ne csapj be!...És kérlek higgy nekem mikor azt mondomSZERETLEK!
(Egy ember spanyolul beszél)Yo que te quiero tanto, que le voy a hacer? Me dejaste, me dejaste en un tango. El alma se me fue. Se me fue hasta la sombra.Ya no tengo ganas de vivir porque no te puedo convencer que no te vendas Rozanne.
Fordítás: Én aki olyan nagyon szeretlek, mit tegyek?Elhagytál egy tangó közben. Elhagyott a lelkem. Még az árnyékom is elhagyott.Nem akarok élni, mert nem tudlak meggyőzni arról, hogy ne áruld magad, Roxanne.
A tangó táncos (miközben Christian énekel):ROXANNE!Nem kellene felkapcsolnod azt a vörös fényt!Nem kellene viselned azt a ruhát ma éjjelROXANNE!Nem kellene felkapcsolnod azt a vörös fénytROXANNE!Nem kellene viselned azt a ruhát ma éjjel!ROXANNE!ROXANNE!ROXANNE!ROXANNE!
(Christian:)Miért sír a szívem?Az érzésekkel nem harcolhatok!ROXANNE!ROXANNE!Szeretlek!Szeretlek!Szeretlek!Szeretlek!