Đorđe Balašević "Uspavanka za dečaka" lyrics

Translation to:en

Uspavanka za dečaka

Pričaće ti jednom možda, kako sam ja bio... Štošta...Pile moje... Pače moje malo...Mudrovaće, Badavani... Kad me nema da se branim...Da sam blizu... Ne bi im se dalo...

Pričaće ti o plovidbi... Ti što nisu sidro digli...Šta sam za njih neg' ukleta šajka?Tvrdiće, sa zlobnim sjajem... Da sam drhtao pred zmajem...Gledali su oni... Iz prikrajka...

Al' ti slutiš otkud bore... Trunje se u oku diglo...Olujno je tamo gore... Gde nas nije puno stiglo...Znam da sanjaš more sveća... I korake po tom doku...Ti si tamo bio... U mom oku...

Pričaće ti, kojekakvi... Zloba se k'o rubin cakli...Kako odjek mog osmeha ječi...Kleće se u pretpostavke... Kljuckajući, kao čavke...Moje loše prepričane reči...

Brojao sam ljude s krsta... Pravila i izuzetke...Posvud promačena vrsta... Samo retki nađu retke...Znam da sanjaš vaskrsenje... Jednu siluetu plahu...Ti si tamo bio... U mom dahu...

Pričaće ti jednom svašta... Boljima se teško prašta...Pile moje... Pače moje malo...Silni miševi u boci... Javiće se k'o svedoci...Pustolovnog traganja za Gralom...

Ne znam više, Bože prosti... Dal' da strepim... Il' da stremim...Da to breme posebnosti... I na tebe nakalemim?Ako nije kasno već?

Znam da sanjaš rimovanja... Krike... I tišinu nemu...Ti si bio svugde u mom svemu...Pile moje... Pače moje malo...Lavče moje...

A Lullaby for a Boy

Maybe they will say once, that I was...this and that (referring to bad thing about me)My little chicken my little duck (this is literal translation, more loosely would be my sweetheart my little bunny)Everyone will be wise, when I’m not there to defend myself,If I was there, they wouldn't stand a chance.

You will hear about sailing...from those who never set a sail!For them I am just a damn man with a hat? (a crazy man or a even a bad man)They will assure you with malicious glow in their eyes...that I trembled in front of a dragonThey saw everything from their hiding place, nearby.

But you bode, where those wrinkles came from? You see dust (referring to tears) in my eyes.It is windy up there...where just few of us manage to arrive.I know you are dreaming about sea full of candles (referring to sky), and steps on that dock!But you always were there...in my eye!

You will hear, from meaningless people...malice shines as a ruby (malice of those people)That echo of my smile roars.It is all hear and tell and they are only retellingMy words, bud in a wrong way!

I counted people from the cross...rules and exceptions.All around me only wrong people...but the rare always find their equals. (They are the equals, special ones)I know you dream of resurrection and a frightened a silhouette...But, please do know, you were there in my breath!

They will say a lot of things...if you are better they will not forgive you!My little chicken, my little duck...All those mice in the bottle...they will pop up as witnessesFor the great adventure of searching the Holy Grail.

I am not even sure, god forbid ...should I worry or should I aspire.Should I give the burden of uniqueness to you too?If it is not too late…

I know you dream of rhyming...screams...and mute silence...But know that you were everywhere in my everything...My little chicken...my little duckMy little lion...

Here one can find the English lyrics of the song Uspavanka za dečaka by Đorđe Balašević. Or Uspavanka za dečaka poem lyrics. Đorđe Balašević Uspavanka za dečaka text in English. This page also contains a translation, and Uspavanka za dečaka meaning.